Dieses Ding kann 23 000 Komponenten pro Stunde auf einer Leiterplatte montieren. | TED | يمكن لهذا آلة تجميع 23.000 مكون في الساعة على لوحة إلكترونية |
Die meisten von Ihnen geben 10, 15 Dollar pro Stunde aus, wenn Sie einen Babysitter engagieren. | TED | معظمكم ينفق ما يقارب العشرة أو الخمسة عشرة دولاراً في الساعة الواحدة للمربيات عندما تستخدمونهن |
BC: In den ersten 15 Sekunden nach Auslösen des Fallschirms werden wir von 900 Meilen pro Stunde auf gemächlichere 250 Meilen pro Stunde abbremsen. | TED | في الـ 15 ثانية التي تلي فتح المظلة، ستنخفض سرعة المركبة من 900 ميل في الساعة إلى حوالي 250 ميل في الساعة |
Die können uns bei Windstärken bis zu 170 Meilen pro Stunde stabilisieren. | Open Subtitles | بوسعها أن تثبتنا بالأرض عند .ريح تصل إلى 170 ميل بالساعة |
Nur weil ich mich pro Stunde bezahlen lasse heißt es nicht, dass das hier ewig dauern darf. | Open Subtitles | لأني أتقاضى أجري بالساعه فهذا لا يعني أن نستغرق طويلاً |
Nein, er hat Recht. Sie haben Motor und Flügel und fliegen bis 100 km pro Stunde. | Open Subtitles | لا، الرجل العجوز على حق، لديهم مركبات بمحركات وأجنحة تطير لمسافة 60 ميل في الساعة |
Ihre Urinabgage ist gestiegen auf 25 Zellkarzinome pro Stunde. Das sollte sie froh machen. | Open Subtitles | معدّل صبيبك البولي خمسة وعشرون سنتيليتراً في الساعة ينبغي لك أن تكون سعيداً |
Letztes Jahr hab ich einem Kerl dafür 5 Mäuse pro Stunde bezahlt. | Open Subtitles | كنت أدفع خمسة دولارات في الساعة لاستئجار شخص فقط للقيام بذلك |
Er müsste 700 Meilen pro Stunde hinlegen, um das zu schaffen. | Open Subtitles | سيتحتم عليه الركض 700 ميل في الساعة عكس عقارب الساعة. |
In nur 20 Sekunden sind wir in 90 Meter Höhe bei einer Geschwindigkeit von 8,5 m pro Sekunde. 30 Kilometer pro Stunde. | Open Subtitles | في غضون ٢٠ ثانيه سنكون بإرتفاع ٩٠ متر بسرعة ٨،٩ متر في الثانية ٣٠ كيلومتر في الساعة ونحن بالفعل هنا |
Mit 40 Meilen pro Stunde in eine feste Absperrung – | TED | بسرعة 40 ميل في الساعة .. امام حاجز ثابت |
In einer von mir im Buch erwähnten Studie beginnen Kinder im Alter von 2-4 Jahren alle 6,3 Minuten einen Streit, das sind 9,5 Konflikte pro Stunde. | TED | وفي دراسة استشهد بها في هذا الكتاب، أن الأطفال من عمر الثانية إلى الرابعة يدخلون في عراك كل 6.3 دقائق، أو 9.5 في الساعة. |
Sagen wir, unsere Autos fahren 96 Kilometer pro Stunde und | TED | لنفرض أن السيارات تسير بسرعة 60 ميل في الساعة |
Ach, ja. Er zahlt pro Stunde. Ich zeig ihm, wie's im Leben läuft. | Open Subtitles | ـ أجل، إنه يدفع ليّ بالساعة ـ إنني أريه كيف العالم يعمل |
Man zahlt pro Stunde. Das wäre viel zu teuer. | Open Subtitles | انهم يتقاضون بالساعة لا أحد يستطيع تحمل السعر |
Wenn du mich jetzt noch brauchst, macht das $45 pro Stunde. | Open Subtitles | الساعة الواحدة صباحاً، إن أردت الإحتفاظ بي فستكون الأجرة 45 دولار بالساعة |
Es ist so, als ob Sie mit 100 Meilen pro Stunde über die Autobahn fahren mit dem Fuß auf dem Gas und der aktivierten Notfallbremse. | Open Subtitles | انه كالسير بسرعه 100ميل بالساعه على الطريق السريع بينما انت واضع قدمك على البانزين والمكابح في نفس الوقت |
In diesem Terrain kommt er höchstens eine Meile pro Stunde vorwärts. | Open Subtitles | فى تلك المنطقة انه قادر على التحرك ميل كل ساعة |
Weiß nicht, wie viele Männer, man schätzte, sechs pro Stunde. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ كم عدد الرجالَ، المتوسط ستّة في السّاعة. |
- Stellen Sie sich hinter mich! - Dieses Ding macht zwei Meilen pro Stunde! | Open Subtitles | إركبي خلفي , هذا الشيء يمشي ملين في الساعه , ليس بعد الان |
- Sag an. - 25 Meilen pro Stunde. | Open Subtitles | ـ دعنى أسمع السرعة ـ خمس وعشرون ميلاً بالسّاعة |
Bei 40 Meilen pro Stunde passiert nichts. | Open Subtitles | على سرعة 40 ميل فى الساعة سنتغلب على الصدمات |
Das sind weniger als 5 Dollar pro Stunde. | TED | أي ما يساوي أقل من خمسة دولارات لكل ساعة |
- 35 Dollar pro Stunde. - pro Stunde? - Ist das zu lange? | Open Subtitles | في الساعة - اذا اردت ربع ساعة فاذهبي الى مكان آخر - |
Es waren besondere Umstände... darum gilt unser Höchsttarif von $950 pro Stunde. | Open Subtitles | وأجر ساعة العمل هذه سيكون سيكون 950 دولار للساعة |