Probier mal den Kuchen, Schatz. Er ist köstlich. | Open Subtitles | جرب بَعْضاً من الكعكةِ، حبيبي إنها لذيذة |
Das ist ein Kochapfel. Hier, siehst du? Probier mal so einen. | Open Subtitles | ويلبر،إنها فطيرة تفاح هنا أنظر جرب واحدة من هذة |
Ich glaube, da fehlt etwas Limette. Probier mal. | Open Subtitles | أظنه بحاجة للقليل من الليمون خذي، تذوقيه |
Probier mal, das ist sehr gut. | Open Subtitles | يجب عليك تذوق هذه فمذاقها لذيذ للغاية |
Probier mal. | Open Subtitles | تذوقيها |
Sicherheit geht vor. Probier mal. | Open Subtitles | السلامة أولاً يا صديقي جربها |
- Probier mal. - Ich hab sie's einschenken sehen. | Open Subtitles | جربيها أعرف أنها قليلة السكر ، لقد رأيتها تصبها |
Probier mal. | Open Subtitles | انه محمص جيداً تذوقه |
- Wie auch immer. Probier mal, Mädchen. Sag mir, ob noch mehr Salz hinein muss. | Open Subtitles | تذوقي هذا يا فتاة اخبريني ان كانت بحاجة للملح |
Probier mal. | Open Subtitles | تعال، تذوّق هاتين |
Weiß nicht, Probier mal ... | Open Subtitles | لا أعرف، تفحصه |
Ich treff gleich 'ne heiße Braut, aber Probier mal was aus. | Open Subtitles | يجب أن أذهب الأن ، لدي موعد و لكن جرب هذه الطريقة |
Probier mal einen Anzug aus dem Schrank. | Open Subtitles | جرب احدى تلك البدلات التى فى الدولاب |
Probier mal, Salicin zu nehmen. | Open Subtitles | كيم؟ جرب القليل من الساليسين. |
Inés, Probier mal, das schmeckt gut. | Open Subtitles | هيٍا ... إيناس تذوقيه ... طعمه لذيذ |
Probier mal, Norma. | Open Subtitles | تذوقيه يا نورما |
Probier mal. | Open Subtitles | تذوق تلك القطعة. |
Bon appétit. Mmm! Probier mal. | Open Subtitles | تفضلي تذوقيها |
- Probier mal. | Open Subtitles | جربها .. |
Aber auf eine gute Weise. Probier mal. | Open Subtitles | لكن أعني ذلك بطريقة جيدة، خذي، جربيها |
Probier mal. | Open Subtitles | تذوقه. |
Probier mal. | Open Subtitles | تذوقي هذا |
Nasser-Ali, Probier mal das Gebäck. | Open Subtitles | ناصر علي, تذوّق المعجنات. |
Weiß nicht, Probier mal ... | Open Subtitles | لا أعرف، تفحصه |