Besondere Fragen im Zusammenhang mit dem Programmhaushaltsplan für den Zweijahreszeitraum 2008-2009 | UN | 62/245 - المواضيع الخاصة المتصلة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 |
Besondere Fragen im Zusammenhang mit dem Programmhaushaltsplan für den Zweijahreszeitraum 2004-2005 | UN | 59/282 - المواضيع الخاصة المتعلقة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005 |
Außerordentlicher Reservefonds: Konsolidierte Darstellung der Auswirkungen auf den Programmhaushaltsplan und damit zusammenhängende Ansätze | UN | صندوق الطوارئ: بيان موحد عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات ذات الصلة |
Zur leichteren Herstellung dieses Bezugs enthält der Programmhaushaltsplan finanzielle Informationen auf Programm- und Unterprogrammebene. | UN | ومن أجل تيسير الصلة تتضمن الميزانية البرنامجية معلومات مالية على مستوى البرامج والبرامج الفرعية. |
Die Überwachungs- und die Vollzugsberichte erstrecken sich auf alle im Programmhaushaltsplan vorgesehenen Tätigkeiten. | UN | ويشمل هذا الرصد والإبلاغ عن الأداء جميع الأنشطة في الميزانية البرنامجية. |
Zusammenhang zwischen der Behandlung von Dauertätigkeiten im Programmhaushaltsplan und der Inanspruchnahme des außerordentlichen Reservefonds | UN | 56/284 - العلاقة بين معالجة الأنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستخدام صندوق الطوارئ |
Besondere Fragen im Zusammenhang mit dem Programmhaushaltsplan für den Zweijahreszeitraum 2006-2007 | UN | 61/273 - المواضيع الخاصة المتصلة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007 |
Der entsprechende Programmhaushaltsplan enthielt 31 gesonderte Kapitel und umfasste ungefähr 2.000 Seiten. | UN | وتحتوي الميزانية البرنامجية المقابلة على 31 بابا مستقلا ويناهز مجموع عدد صفحاتها 000 2 صفحة. |
Der für solche Zahlungen insgesamt vorgesehene Höchstbetrag wird von der Generalversammlung im Programmhaushaltsplan festgelegt. | UN | وتقرر الجمعية العامة في الميزانية البرنامجية الحد الأقصى لمجموع المبالغ التي يمكن دفعها على هذا النحو. |
Programmhaushaltsplan für den Zweijahreszeitraum 2006-2007 | UN | 60/247 - الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007 |
Programmhaushaltsplan für den Zweijahreszeitraum 2004-2005 | UN | 60/245 - الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005 |
Besondere Fragen im Zusammenhang mit dem Programmhaushaltsplan für den Zweijahreszeitraum 2006-2007 | UN | 60/255 - المواضيع الخاصة المتعلقة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007 |
nach Behandlung des Berichts des Generalsekretärs über das Büro zur Unterstützung der Friedenskonsolidierung und die damit verbundenen revidierten Ansätze für den Programmhaushaltsplan für den Zweijahreszeitraum 2006-2007 sowie des entsprechenden Berichts des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen, | UN | التقديرات المنقحة للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007 |
Programmhaushaltsplan für den Zweijahreszeitraum 2008-2009 | UN | 62/237 - الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 |
Programmhaushaltsplan für den Zweijahreszeitraum 2006-2007 | UN | 62/235 - الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007 |
Besondere Themen und Fragen im Zusammenhang mit dem Programmhaushaltsplan für den Zweijahreszeitraum 2004-2005 | UN | 59/294 - المواضيع والمسائل الخاصة المتعلقة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005 |
Programmhaushaltsplan für den Zweijahreszeitraum 2000-2001. | UN | 117- الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2000-2001. |
Beschlüsse, die eine Änderung des von der Generalversammlung gebilligten Programmhaushaltsplans bedeuten oder möglicherweise Ausgaben nach sich ziehen, dürfen von einem Rat, einer Kommission oder einem anderen zuständigen Organ nur getroffen werden, wenn sie zuvor einen Bericht des Generalsekretärs über die Auswirkungen des Vorschlags auf den Programmhaushaltsplan erhalten und davon Kenntnis genommen haben. | UN | لا يتخذ أي مجلس أو لجنة أو هيئة مختصة أخرى أي قرار ينطوي على تغيير في الميزانية البرنامجية التي وافقت عليها الجمعية العامة أو احتمال تطلب نفقات ما لم تكن قد تلقت تقريرا من الأمين العام عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على هذا الاقتراح وأخذته في اعتبارها. |
Der Generalsekretär überwacht die Ergebnisse, gemessen an der Erstellung der im gebilligten Programmhaushaltsplan vorgesehenen Produkte, durch eine zentrale Dienststelle im Sekretariat. | UN | يرصد الأمين العام الانجازات من واقع تنفيذ الناتج المقرر في الميزانية البرنامجية المعتمدة عن طريق وحدة مركزية في الأمانة العامة. |
i) überwacht die während des Zweijahreszeitraums vorgenommenen Änderungen des Arbeitsprogramms, das in dem von der Generalversammlung gebilligten Programmhaushaltsplan enthalten ist; | UN | `1' رصد التغييرات التي تجري أثناء فترة السنتين في برنامج العمل المبين في الميزانية البرنامجية التي أقرتها الجمعية العامة؛ |