"propan" - Traduction Allemand en Arabe

    • البروبان
        
    • بروبان
        
    Das Propan wird mich sowieso töten ... was für einen Unterschied macht das ? Wir sollten es gleich erledigen! Open Subtitles البروبان سيقتلنى على أيه حال ما الفرق أذن الان؟
    Das Propan wird mich sowieso töten... was für einen Unterschied macht das? Wir sollten es gleich erledigen. Open Subtitles البروبان سيقتلنى على أيه حال ما الفرق أذن الان؟
    Wir haben Propan, Kabel, Steinsalz, Eisennägel, alles, was wir brauchen. Open Subtitles لدينا غاز البروبان, أسلاك, ملح صخري و مسامير حديدية كل ما نحتاجه
    Ich brauche Schweißbrenner: Acetylen oder Propan. Open Subtitles أدوات لحام لا يهمني إذا كانت أسيتيلين أو بروبان
    - Es ist Propan. - (KORSAK): Open Subtitles حسناً ، إذا كان بروبان ، فإنها جريمة قتل
    Das ist Propan Gas. Open Subtitles أنه بروبان
    Mit Propan betreibst du dein Bewässerungssystem und beleuchtest dein Haus. Open Subtitles نفاذ البروبان لديك أنتَ تعرف بأن البروبان يستخدم لتشغيل أنظمة السقي لديكَ وإنارة منزلك
    Wenn du mir Propan besorgst, kriegt die Stadt Wasser. Open Subtitles إجلب لي البروبان وستحصل المدينة على مائها
    Wenn du ohne Propan mein Land betrittst, kriegst du eine Kugel in den Kopf. Open Subtitles إن وطأتَ أرضي في أي حالٍ عدا كونكَ تجلب لي المزيد من البروبان فستحصل على رصاصةٍ بين عينيكَ
    Aber wenn man Propan braucht, scheint diese Stadt verdammt viel davon zu haben. Open Subtitles ولا أنا ولكن اذا كنت نريد البروبان فهذه البلدة تحتوي على الكثير منه
    Alle Teilnehmer kriegen als Belohnung zusätzliches Essen und Propan. Open Subtitles وكمكافأة للمشاركين في هذا البرنامج سيحصلون على كمية طعام إضافية و كمية إضافية من غاز البروبان
    Warum hortet unsere Stadt überhaupt so viel Propan? Open Subtitles ولماذا بلدتنا تخزن غاز البروبان في المقام الأول؟
    Es geht um eine Droge namens Rapture, die mit Propan hergestellt wird. Open Subtitles وكل هذا له علاقة بنوع من المخدرات يصنع بواسطة البروبان يسمى رابتشر
    Das ist Propan Gas. Open Subtitles أنه بروبان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus