"protestbewegung" - Traduction Allemand en Arabe

    • الاحتجاج
        
    • للاحتجاج
        
    Diese Anstrengungen zeigten nachhaltige Wirkung auf jene Gruppen, die im Zentrum dieser Protestbewegung standen. Russen aus allen Bereichen des Lebens haben gezeigt, dass sie passive Anpassung dem Protest vorziehen. News-Commentary لقد أظهر الروس من كافة مناحي الحياة أنهم يفضلون التكيف السلبي على الاحتجاج. وفي مواجهة الضغوط الاقتصادية المتنامية، يبتعد أبناء الطبة المتوسطة في روسيا عن المشاركة السياسية. ولا يختلف عنهم في ذلك أبناء الطبقة العاملة. وكلما زاد الغرب من ضغوطه، كلما تضاءلت احتمالات تغير هذا الواقع.
    Inzwischen erklären sie, dass es Putins persönliche Entscheidung war, mit Unterdrückung auf die Protestbewegung zu reagieren, die Ende 2011 und Anfang 2012 die Straßen von Moskau und anderen Großstädten füllte. Politiker, die keine andere Möglichkeit als Tribunale und strafrechtliche Verfolgung sehen, können keine Anerkennung genießen. News-Commentary ولكن اليوم أصبح خطاب الموالين أكثر عدوانية. فهم الآن يزعمون أن بوتن شخصياً اختار القمع في الاستجابة لحركة الاحتجاج التي ملأت شوارع موسكو وغيرها من المدن الكبرى في أواخر 2011 وأوائل 2012. أما الساسة الذين لا يرون بديلاً للمحاكم والمحاكمات الجنائية فلا يمكن احترامهم.
    Sie wird zum Gesicht der Protestbewegung. Open Subtitles لقد سمعت الأمر مخطط اليوم لاحقاً {\pos(370,270)}لقد أصبحت واجهة حركة الاحتجاج
    Sie sind eine Symbolfigur der Protestbewegung bei Jugendlichen. Open Subtitles كشخص رمزي للاحتجاج بين جيل الشباب
    Im Mittelpunkt der Protestbewegung gegen die Besucher steht eine Frau namens Mary Falkner. Open Subtitles في مركز التحرك المتزايد للاحتجاج {\pos(370,270)}ضد الزائرين (يوجد امراة اسمها (ماري فالكنر
    Die Tatsache, dass die große Protestbewegung, die dort so plötzlich auftauchte, bisher friedlich geblieben ist, zählt ebenfalls als Vorteil für den Aufbau einer Demokratie. Wird eine Regierung gewaltsam gestürzt, herrscht das neue Regime gewöhnlich mit Gewalt und nicht mittels demokratischer Verfahren, und sei es nur, um sich jener zu erwehren, die es besiegt hat. News-Commentary فضلاً عن ذلك فإن حركة الاحتجاج الحاشدة التي اجتاحت مصر فجأة كانت حتى الآن سلمية، وهذا أيضاً يصب في صالح قدرتها على بناء الديمقراطية. فعندما تسقط الحكومات بسبب أعمال عنف فإن النظام الجديد يحكم عادة بقبضة من حديد، وليس في ظل إجراءات ديمقراطية، ولو لم يكن ذلك إلا بدافع من رغبته في حصار الفريق الذي ألحق به الهزيمة.
    Tatsächlich benötigt ein potenzieller Erbe heutzutage Legitimität, nicht nur durch die mächtigen Oligarchen, sondern auch durch die Menschen auf der Straße. Aus diesem Grund wollen so genannte „Systemliberale“, oder Regimeanhänger, die für einen Kreml-gestützten Wandel stehen, die Protestbewegung kontrollieren und als Hebel in einem ultimativen Kampf mit den „Silowiki“ (Putins Militär- und Sicherheitsapparat) einsetzen. News-Commentary والواقع أن الوريث المحتمل اليوم يحتاج إلى الشرعية، ليس فقط شكلاً من أشكال القِلة القوية، بل وأيضاً من الشارع. ولهذا السبب فإن من يسمون بـ"أحرار النظام"، أو الموالين الذين يؤيدون التغيير المدعوم من قِبَل الكرملين، يريدون السيطرة على حركة الاحتجاج واستخدامها كأداة ضغط في المعركة الأخيرة ضد أجهزة بوتن العسكرية والأمنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus