Ich gebe zu, ich war nicht sonderlich interessiert, als mir ein Freund sagte, ich solle mir dieses großartige Video ansehen, über einen Kerl, der in New York gegen Strafzettel für Fahrräder protestiert. | TED | حين أخبرني صديق أن علي رؤية هذا الفيديو الرائع حول شخص يحتج على غرامات الدراجات في مدينة نيويورك، أعترف أنني لم أكن مهتما جدا. |
Der Schamane oder Medizinmann protestiert gegen die Stammesmischehe. | Open Subtitles | كاهن "واتشوتو"، او عرافهم يحتج على الزواج القبلي |
Die Anklage protestiert. | Open Subtitles | حضرة القاضي الإدعاء يعترض وبشدة |
Der Kongress protestiert vehement... | Open Subtitles | و الكونغرس يعترض بشدة |
Aber, Euer Ehren, da schon protestiert wird, möchte ich auch einen Protest einlegen. | Open Subtitles | لكن، سيدي القاضي ، طالما اننا نحتج اود ان احتج انا ايضا |
Er hat nicht mal protestiert. | Open Subtitles | و لا كلمة احتجاج |
Du hast in diesen Demos protestiert, damit du dich betrinken kannst und Mädels aufreisen kannst. | Open Subtitles | هل سار في تلك المسيرات حتى يمكن أن تحصل في حالة سكر والتقاط الكتاكيت. |
Taiyo TV protestiert gegen Sakura TV. | Open Subtitles | تلفزيون تايو يحتج ضد تلفزيون ساكورا |
Wir sind live an der angesehenen Morgan High School, wo eine Gruppe von wütenden Eltern gegen die Entscheidung der Schule protestiert, einen Drogentest... | Open Subtitles | بث مباشر من مدرسة "مورجان" الفخمه حيث يحتج مجموعه من الآباء الغاضبون على القرار -بإجراء إختبار مخدارات |
Miss Lemon, die Buchhaltung protestiert gegen das Feuern einer unserer Kollegen. | Open Subtitles | آنسة (ليمون). قسم المحاسبة يحتج على طرد زميلتنا |
Na, wen kennen wir, der gegen Bentley protestiert, der gegen medizinischen Marihuana Anbau ist und gern HDT zitiert? | Open Subtitles | والآن ، من هو الذي يحتج ضد (بنتلي) و هو ضد زراعة الماريجوانا الطبية ويحب الاقتباس من (ه.د.ث)؟ |
Jedes Kind, das dagegen protestiert, wandert in den Luftabschneider! | Open Subtitles | أي طفل يعترض سيذهب لـ (الجوكي) معــاً! |
Begebt Euch nach Paris und protestiert... unserethalben beim französischen König gegen... den feierlichen und pompösen Empfang, der ihm gewährt wurde. | Open Subtitles | اريدك ان تذهب الى باريس احتج عند ملك فرنسا بالنيابة عني باسم المحبة والاحترام الذين قابلناه بهما |
Krugman hat lauthals protestiert, dass der Defizitabbau die Situation (die er wiederholt als „Depression“ oder manchmal als „mindere Depression“ bezeichnet hat) verlängert oder gar verschärft habe. Nur Narren wie die politische Führung Großbritanniens (die ihn an die drei Stooges erinnerten) könnten das anders sehen. | News-Commentary | وقد احتج كروجمان بقوة بأن خفض العجز كان سبباً في إطالة أمد بل وحتى زيادة حدة ما يسميه بشكل متكرر "الكساد" (أو في بعض الأحيان "الكساد المنخفض الدرجة"). والحمقى فقط من أمثال قادة المملكة المتحدة (الذين يذكرونه بالأغبياء الثلاثة) قد يتصورون خلاف ذلك. |
Darf ich fragen, wogegen Ihr protestiert? | Open Subtitles | هل أطلب بينما احتجاج المرور؟ |
Ich habe nicht in all diesen Homo-Demos protestiert, damit ihr euch über unsere schwer verdienten Zivilfreiheiten lustig machen könnt. | Open Subtitles | لم أكن مسيرة في جميع تلك المسيرات حقوق المثليين هكذا يا رفاق يمكن أن تسخر من حرياتنا المدنية بشق الأنفس. |