Proteus erhielt alle Daten über Leukämie und hat auf theoretischer Basis diesen Abwehrstoff erstellt, der die Krankheit heilen könnte. | Open Subtitles | أعطينَا بروتيس كُلّ البيانات المعروفة عن اللوكيميا وفي 91 ساعةِ مِنْ النظريةِ غريب يُمْكِنُ أَنْ يُعالجَ المرضَ |
Wir brauchen es, Proteus. Ich bin mir der Umweltprobleme bewusst. | Open Subtitles | نَحتاجُ هذه الأشياءِ بروتيس الآن أعرف المشاكلَ البيئيةَ |
Proteus, ich weiß, dass du Recht hast, aber du musst die Grenzen deiner Macht kennen. | Open Subtitles | الآن بروتيس اعْرفُ بأنّك كان عندك حق لَكنَّك يَجِبُ أَنْ تَفْهمَ حدود قوَّتِكِ و حدودي |
Die Proteus wird in die rechte Herzkammer eintreten worauf das Herz durch Elektroschock angehalten wird. | Open Subtitles | بروتس سيتابع للدخول الى الاذين الايمن عند اى نقطه سيتوقف القلب بالصدمه الكهربائيه |
Meldung an die Proteus. | Open Subtitles | رساله الى بروتس |
Wäre sie so wie Proteus, würde sie schnell die Sprache lernen. | Open Subtitles | لو كان (بروتيوس) سيتكرر مجدداً فسوف تتعلم اللغة سريعاً |
Gut, Mr. Grant. Melden Sie, dass die Proteus bereit ist. | Open Subtitles | حسنا سيد جرانت يمكنك ان تخبرهم ان البروتس مستعد |
Ich, Proteus, besitze alle Weisheit und Dummheit aller Menschen aber ich kann die Sonne nicht auf meinem Gesicht spüren. | Open Subtitles | بروتيس يَمتلكُ الحكمةَ ويتجاهل كُلّ الرجال لكن آي لا استطيعُ أن أحس الشمسِ على وجهِي |
Wie die Gesundheitsbehörde bekannt gab, wurde sie vom Supercomputer Proteus 4 entwickelt. | Open Subtitles | بأنّه طُوّرَ مِن قِبل الحاسوب العملاق الجديد بروتيس أربعة |
Am 16. letzten Monats hat Proteus 4 das Teleskop in eine Richtung gesteuert, die er selbstständig ausgesucht hat. | Open Subtitles | الشهر الماضي في السادس عشْرِ لِكي أكون دقيقَ بروتيس أربعة أعادَ توجيه المنظارَ إلى منطقةِ بالكامل من إخْتياَره هنا |
Proteus, hör mich an. Die werden jederzeit dein Gehirn ausstellen. | Open Subtitles | بروتيس استمعُ لي إنهم سيغلقْوا مخك في أيَّة دقيقة الآن |
Heute wird Proteus 4 anfangen, zu denken. | Open Subtitles | اليوم بروتيس أربعة سَيَبْدأُ بالتفكير |
Proteus 4 ersucht ein Gespräch mit Ihnen. | Open Subtitles | بروتيس أربعة يَطْلبُ حوار مَعك |
Proteus, du wirst viele Anfragen kriegen. | Open Subtitles | بروتيس هيجيلكُ العديد مِنْ الطلباتِ |
Ich will dir auch nichts zuleide tun, Proteus. | Open Subtitles | حَسناً أنا لا أريد إيذاءك بروتيس |
Proteus, möge Gott dir für das vergeben, was du mir antust. | Open Subtitles | بروتيس يَغْفرُ الله لك علي ما فعلته بي |
Danke, Proteus. | Open Subtitles | شكراً ، يا (بروتس) |
Hör zu, Proteus. | Open Subtitles | اسمعنى الآن ، يا (بروتس) |
Das ist mein Freund, Mr. Proteus. | Open Subtitles | هذا صديقي ، السيد (بروتس) |
Proteus konnte sich wieder an sein früheres Leben erinnern, | Open Subtitles | (بروتيوس) كان قد بدأ في استعادة ذكريات حياته السابقة |
General Proteus ist blamiert und erfreut und beansprucht den Ruhm für sich. | Open Subtitles | كل توقعاتك كانت في محلها القائد (بروتيوس)محرج وايضا فرح للنتيجة في الحقيقة أنه فرح جداً |
Mr. Grant, melden Sie: Proteus läuft. | Open Subtitles | سيد جرانت , ابلغهم ان البروتس يتولوا الامر الان |