"prozente" - Traduction Allemand en Arabe

    • نسبة
        
    • النسب
        
    • المئويه
        
    Es sind nicht so viele Prozente wie die Anzahl der Frauen, die wir gerade erst in den Kongress gewählt haben, also ist das gut. TED صحيح أن هذه النسبة لا تمثل نسبة الاناث في الكونغرس، ولكن لا بأس هذا جيد
    Kommen Sie nächstes Mal zu mir. Ich bekomme Prozente. Open Subtitles المرة القادمة، تعال لداري، فلي نسبة على كل قنينة
    So wie wir, denn wir erhalten Prozente deiner Gagen. Open Subtitles كما نحن بما اننا نحصل على نسبة مئوية يوم دفعك
    Ich kenne dich zu lange, Deck, als dass ich um Prozente feilschen würde. Open Subtitles أتعلم يا ديك ، أنا أعرفك منذ وقت طويل وأنت الآن تفاوضني على النسب المئوية
    Wir können später über Prozente reden. Open Subtitles يُمكننا التحدث عن النسب المئوية لاحقاً
    Wir müssen miteinander reden, um die Prozente neu auszuhandeln. Open Subtitles علينا التحدث، تفحص النسب المئويه.
    Und die Prozente hast du mit Don Pietro persönlich ausgehandelt. Open Subtitles أنتم تقررون النسب المئويه مع الزعيم (بيترو) شخصياً.
    Hinterfotzig. Hinterfotzige verlieren Prozente. Open Subtitles المنسلون المنسلون يخسرون نسبة من الأرباح
    Wenn du diese Firma wie bisher fehlleitest, indem du Prozente an wen auch immer verschenkst... Open Subtitles -هراء وإذا استمريت بإدارتك السيئة بأن تعطي نسبة 10% لأي كائن..
    Naja, Prozente, Geld. Open Subtitles مقدم ؟ .نسبة مئوية ..
    Du hast schon gehört, dass Stinkum jetzt Prozente bekommt, oder? Open Subtitles سمعت أنّ (ستينكيم) لن يعمل مقابل أجر بعد الآن، صحيح؟ سيلقى نسبة من الأرباح
    Prozente an der Ware, hm? Open Subtitles نسبة من الأرباح ، صحيح ؟
    Das sind ja die gleichen Prozente wie bei der Collegesache. Open Subtitles إنها نفس نسبة أمور الجامعة
    Prozente an Indiens Telekommunikationsmarkt. Open Subtitles نسبة سوق الاتصالات الهندية،
    Im ersten Jahr nehme ich keine Prozente. Open Subtitles في العام الأول لا آخذ نسبة
    Keine Prozente. Fang nicht damit an. Open Subtitles كلا، لا تقحم النسب في هذا يا (نيكي)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus