Meine Damen und Herren, dies ist nun die letzte Purge des Abends. | Open Subtitles | السيدات والسادة، للأسف هذا هو آخر مساء التطهير. |
20. MÄRZ EIN TAG VOR DER JÄHRLICHEN Purge | Open Subtitles | الـ 20 من مارس يوم واحد قبل التطهير السنوي |
Dass die Purge die Reichen und Mächtigen begünstigt. Doch das war nie die Absicht. | Open Subtitles | إذا "التطهير" يصب في مصلحة الأغنياء وأصحاب النفوذ، لم تكن تلك النية أبدًا. |
Ich sah die in YouTube-Videos, von der letzten Purge. | Open Subtitles | أنّي رأيتهم على اليوتيوب، في عملية التطهير الماضية. |
Der Einsatz von Sprengstoff der Klasse 4 und höher ist während der Purge nicht gestattet. | Open Subtitles | ممنوعة في التطهير المتفجرات من أربعة. |
Der Einsatz von Sprengstoff der Klasse 4 und höher ist während der Purge nicht gestattet. | Open Subtitles | ممنوعة في التطهير المتفجرات من أربعة. |
Der Einsatz von Sprengstoff der Klasse 4 und höher ist während der Purge nicht gestattet. | Open Subtitles | ممنوعة في التطهير المتفجرات من أربعة. |
Nur ein paar Leute, die was gegen die Purge haben. | Open Subtitles | سنكون هنا، التطهير حتى النهاية. |
Es gibt bei der Purge ein ungeschriebenes Gesetz, Sergeant. | Open Subtitles | لكن التطهير والرقيب القاعدة الوحيدة. |
Ich dachte, du wüsstest, dass sich diese ganze Gegend in eine Szene von "The Purge" verwandelt. | Open Subtitles | ظننتك علمت بأن هذا الحيّ بأسره سينقلب مشهدًا من فيلم "التطهير". |
18 JAHRE SPÄTER ZWEI TAGE VOR DER JÄHRLICHEN Purge | Open Subtitles | بعد 18 عام يومين قبل التطهير السنوي |
Anlass waren Meldungen, wonach die neuen Gründungsväter die Purge dazu benutzen, ihre eigene Wirtschaftsagenda zu fördern. | Open Subtitles | "بعد أنتشار التقارير التي تشير أن آباء المؤسسين الجدد" "كانوا يستخدمون "التطهير" في مساعدة أجنداتهم الأقتصادية". |
Sozial Schwache werden weit mehr als sonst jemand bei der Purge getötet. | Open Subtitles | الكثير من ذوي الدخل المنخفض قتلوا أثناء ليلة "التطهير" أكثر من الآخرين. |
Und die Gewinne, die durch die Purge erzielt werden, fließen direkt zu den Waffenlobbyisten und Versicherungen. | Open Subtitles | والمال الذي يحصل عليه من عمليات "التطهير" يذهب إلى "أن آر أيه" وشركات التأمين. |
Die Purge führt zur Reinheit! | Open Subtitles | من خلال عملياتنا التطهير والتنظيف. |
PURGE-NACHT 12 MINUTEN BIS ZUR JÄHRLICHEN Purge | Open Subtitles | ليلة "التطهير" بقت 12 دقيقة لبدء التطهير السنوي |
Wir verkünden den Beginn der diesjährigen Purge, die von der US-Regierung zugelassen wurde. | Open Subtitles | "يعلن عن بدء التطهير السنوي المعتمد من قبل الحكومة الأمريكية". |
Und erstmals seit Einführung der Purge wird niemandem Immunität gewährt. | Open Subtitles | "وللمرة الأولى منذ بداية هذا الحدث" "لا أحد سيحصل على حصانة من هذا التطهير". |
In Juárez war jeder Tag wie die Purge. | Open Subtitles | كل يوم كنت أستعد لليلة "التطهير". أنّي أجيد إطلاق النار، أيّها الرئيس. |
26. MAI ZWEI MONATE NACH DER ALLJÄHRLICHEN Purge | Open Subtitles | الـ 26 من مايو شهرين بعد التطهير السنوي |