Gholem Qadir. Qadir war nicht wirklich menschlich, verkaufte Opium. Verkaufte Kinder. | Open Subtitles | (غوليم قادير)، كان مُجرّدًا من الإنسانيّة، إذ تاجر في الأفيون والأطفال. |
Als ich in Afghanistan war, wurde meine Einheit damit beauftragt, Gholem Qadir zu beschützen. | Open Subtitles | لمّا كنتُ في (أفغانستان) كُلّفت وحدتي بحماية (غلام قادير). |
Gholem Qadir. Opium-Drogenkönig und Waffenhändler. | Open Subtitles | (غلام قادير)، زعيم باتجارة المخدّرات والسلاح. |
Er gewährte Gholem Qadir Zuflucht in Markovia. | Open Subtitles | وأعطى (غلام قدير) ملاذًا آمنًا في (ماركوفيا). |
- Parvez, Qadir, kommt schon. | Open Subtitles | -بارفيز)، (قدير). هيا بنا) |
Wo sind Parvez und Qadir? | Open Subtitles | أين (بارفاز) و(قدير)؟ |
Das Verteidigungsministerium ließ Qadir vor ein paar Jahren laufen. | Open Subtitles | وزارة الدفاع أطلقت سراح (قادير) منذ بضع سنوات. |
Aber hast du mal darüber nachgedacht, was passieren würde, wenn Qadir dich erkennt? Mr. Diggle. | Open Subtitles | لكن هل فكّرت ماذا سيحدث إن تعرّف عليك (قادير)؟ |
Das Nervengas ist nicht die einzige Massenvernichtungswaffe, die Qadir in seine schäbigen Finger zu bekommen versuchte. | Open Subtitles | مركّب الأعصاب ليس سلاح الدمار الشامل الوحيد... الذي يحاول (قادير) الوصول إليه. |
Gholem Qadir ist hervorragend in allem, auf das er sich konzentriert, sei es das Geschäft, | Open Subtitles | (غلام قادير) يتفوّق في أيّ مجال يضعه في باله، كمجال الأعمال، والإحسان... |
Parvez und Qadir arbeiten den gerade aus. | Open Subtitles | (بارفاز) و(قادير) يعملون على ذلك الآن |
Gholem Qadir. | Open Subtitles | -غلام قادير) ). |
Versuchst du, meinen Mann zu bestechen, Qadir? | Open Subtitles | أتحاول رشوة رجلي يا (قادير)؟ |
- Mr. Qadir! | Open Subtitles | -سيّد (قادير )! |
Wo stehen wir mit Qadir? | Open Subtitles | لأين وصلنا مع (قادير)؟ |
Qadir. | Open Subtitles | (قدير) |