"quallen" - Traduction Allemand en Arabe

    • قنديل البحر
        
    • القناديل
        
    • قناديل البحر
        
    • بقناديل البحر
        
    • ميدوسا
        
    • وقنديل البحر
        
    Die ersten Neuronen gab es in Quallen. TED الخلايا العصبية الأولى كانت من قنديل البحر.
    Hier schauen Sie in ein lebendes Gehirn, das DNA von fluoreszierenden Meerestieren nutzt, hier von Quallen und Korallen, um das lebende Gehirn zu erleuchten und seine Verbindungen zu erkennen. TED هنا، أنت تنظر الي دماغ حي مستخدماً الدي. إن. أيه لمخلوق بحري ذو خاصية توهج، هذه المرة من قنديل البحر والشعاب المرجانية، لإضاءة الدماغ الحي ورؤية ترابطاته.
    - kämpfte gegen Haie und Quallen... Open Subtitles لقد قطع مئات الاميال يعارك القروش , القناديل
    Dieses Raubtier ist der Mondfisch, der Mola mola, dessen Hauptbeute aus Quallen besteht. TED وهذا المفترس هو سمكة عملاقة في المحيط، تدعى مولا مولا، وفرسيتها الاساسية هي قناديل البحر
    Das Wasser war voller Quallen. Open Subtitles الماء كان مليئاً بقناديل البحر
    - Quallen! Open Subtitles - ميدوسا!
    Zum Schluss haben wir einen mikrobischen Zoo, der von Bakterien und Quallen beherrscht wird, wie Sie hier links vor sich sehen. TED وهكذا سوف ينتهي بنا المطاف الى حديقة حيوانات جرثومية تسيطر عليها البكتيريا وقنديل البحر كما ترون امامكم يسارا
    Quallen sind welche der wenigen Kreaturen, die keine Knochen besitzen. Open Subtitles قنديل البحر من الكائنات القليلة التي لا عظم فيها
    Wenn wir also das Thema von Quallen wechseln, wären mir eingelegte Shrimps oder die Geschichte des Einrads recht. Open Subtitles إن كنا سنغير الموضوع من قنديل البحر فسأوافق على الروبيان القزم أو تاريخ العجلة الإحادية
    Es macht ihn wütend, weil es wie Quallen brennt. Open Subtitles لم يعجبه الأمر لأنه كان يلسع مثل قنديل البحر
    Unsterbliche Quallen, Eiseidechse, Erdbebenfaultier... all das ist irre. Open Subtitles ‫قنديل البحر الخالد، عظاءة الجليد ‫كسلان الهزات الأرضية، كلها لا تصدق
    Je mehr wir mit den Ozeanen herumpfuschen, desto mehr Berichte sagen voraus, dass diese Meeresformen die Vermehrung energiearmer Lebewesen wie Quallen und Bakterien fördern. TED الآن، ونحن نواصل العبث مع المحيطات، والكثير من التقارير تتوقع ان انواع المحيطات التي نقوم بصنعها اليوم وسوف تفضي إلى نوع منخفض الطاقة من الحيوانات، مثل قنديل البحر والبكتيريا.
    Von dir, Mini-Mann. Dein Kampf mit den Quallen. Open Subtitles انت , ايها الصغير تصارعت مع القناديل
    - Hast du wirklich die Quallen besiegt? Open Subtitles هل انت فعلا عبرت غابه القناديل
    Danach kämpfte er gegen die Quallen. Open Subtitles لقدد دخل فى عراك فى غابه القناديل
    Von den Quallen stammen die Chordatiere ab TED كانت قناديل البحر أساس الحبليات الأولى.
    Einige Quallen sind symmetrisch in Bezug auf Rotationen um 90 Grad, während Seeanemonen symmetrisch sind, egal um wie viel Grad man sie dreht. TED بعض قناديل البحر متناظرة فيما يتعلق بالدوران بمقدار 90 درجة، بينما شقائق البحر متناظرة في حال قمت بتدويرها بأي زاوية.
    Wolkenkratzer, keine Tsunamis, keine Quallen. Open Subtitles نطحات السحاب, لا تسونامى,لا قناديل البحر.
    Das Wasser war voller Quallen. Open Subtitles الماء كان مليء بقناديل البحر.
    Man kann Quallen nicht festnehmen. Open Subtitles -لا يمكنك الإمساك بقناديل البحر
    Einige Lebensformen -- bestimmte Pilze, Schnecken, Quallen, Würmer -- glühen biolumineszent, und Menschen auch. Wir strahlen infrarotes Licht aus, von unserem leuchtenden Selbst. TED بعض أشكال الحياة وبعض الفطر والقواقع وقنديل البحر والديدان - تلألئ بيولوجي، وكذلك الناس: ذواتنا المتألقة تبعث أشعة تحت حمراء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus