"räder" - Traduction Allemand en Arabe

    • عجلات
        
    • العجلات
        
    • الإطارات
        
    • رايدر
        
    • عجلاتها
        
    Vier verdammte Räder und einen Sitz! Mir gefällt die Art nicht, wie Sie mit mir sprechen. Open Subtitles دتسن ملعونه تويوتا ملعونه بويك ملعونه باربع عجلات ملعوونه ومقاعد
    Ich kann alles fahren, was Räder hat. Open Subtitles أقود أي شيء يسير على عجلات ألديك مشكلة في ذلك؟
    Ich will jedes Fahrzeug, das 4 Räder und eine Panzerung hat. Besorgen Sie’s. Open Subtitles أريد أي عربة تسير على أربع عجلات وأسلحة، كل شيء
    Und als wir von der Startbahn abhoben und sich die Räder vom Asphalt hoben und wir flogen, hatte ich das unglaublichste Gefühl von Freiheit. TED و بينما نحن نقلع على المدرج، ارتفعت العجلات من أرضية المدرج ، و اصبحنا محمولين بالهواء ، كان لدي إحساس رائع بالحرية.
    Lasst uns die Räder drehen und beginnen mit... etwas Ton zu spielen. Open Subtitles مرحبا. حسنا ، دعونا ندور هذه العجلات وألعبوا مع بعض الصلصال.
    Das ist die reguläre Vorgehensweise, damit sie nicht unter die Räder gezogen wird. Open Subtitles هذا إجراء متّبع ربّما تسحقها عجلات القطار
    Solange es vier Räder und eine Klimaanlage hat, bin ich zufrieden. Open Subtitles طالما أن لها أربع عجلات و مكيف هواء, أنا سعيـ...
    Wenn's Räder hat, klauen wir's. Keine Panik, Daddy-O. Open Subtitles إذا لديها عجلات فنستطيع الإستيلاء عليها ، ثق بي
    - Ich hatte die Panzer erwähnt. - Und ich hab gesagt... wenn's Räder hat, können wir's klauen. Los. Open Subtitles قلت لكم أن لديهم مدرعات وقلت لك إذا لها عجلات فأننا سنستولي عليها
    Sie hatten Räder an den Füßen und hatten so Stöcke. Open Subtitles فلديهم عجلات يسيرون بأقدامهم عليها ولديهم تلك العصي
    In deinem Alter war ich froh über vier Räder und einen Motor. Open Subtitles عندما كنت فى مثل سنك كنت سعيدا باربع عجلات ومحرك
    Ich möchte Enkel, bevor ich sterbe und ich will sie aufwachsen sehen, in einem Haus ohne Räder. Open Subtitles أريد أحفاد قبل أن اموت و أريدهم أن يترعرعوا في بيت من دون عجلات
    Vier Räder schlecht. Open Subtitles ذوات العجلتين جيدة ذوات الأربع عجلات ليس جيدة
    Ich habe offensichtlich einige Räder in Bewegung gebracht als ich die Waffe aus dem Apartment genommen habe. Open Subtitles أضع الواضح عجلات معينة في الحركة عندما أزلت مسدس من شقته.
    Das Bild hinter mir wurde vom Kopiloten in unserem Verfolgerflugzeug aufgenommen, kurz nachdem die Räder sich zum ersten Mal vom Boden gelöst hatten. TED الصورة خلفي تم التقاطها من طرف مساعد الطيار في طائرتنا المطاردة بعد لحظات من ابتعاد العجلات عن الأرض لأول مرة.
    Man treibt nicht den Propeller, sondern die Räder an. TED لا نقوم بتزويد المروحة بالطاقة، بل العجلات.
    Wir saßen da und verglichen Räder und Reifen und Speichen und Röhren. TED لقد مكثنا هناك وقارننا بين العجلات والإطارات والأسلاك والأنابيب،
    Das sind besondere Räder, die sich in jede Richtung gleich gut bewegen lassen. Wenn man diese Roboter mit einem Beamer kombiniert, erhält man physische Werkzeuge, um mit digitalen Daten zu interagieren. TED و تلك العجلات الاستثنائية يمكنها التحرك بشكل متساو في جميع الإتجاهات، وحين تجمع هذه الروبوتات مع جهاز عرض فيديو، تحصل على هذه الأدوات المادية لتتفاعل مع معلومات رقمية.
    Wie damals, als du sagtest, der Teufel rötete unsere Räder mit dem Schwanz. Open Subtitles مثل شيطان يصبغ العجلات باللون الاحمر ويستعمل ذيله كفرشاة
    Jedenfalls, die, äh gesetzgebende Körperschaft wird ein Gesetz einbringen, das helfen wird, die Räder für diesen Casino-Komplex zu schmieren. Open Subtitles تشريح الولاية يضع القطعة الرابعة في القانون لتساعد على تشحيم الإطارات لمنشأة الكازينو التي تجري
    Miss Crain, Sturmbannführer Raeder. Open Subtitles آنسة (كراين)، أنا الستورمبان فوهرر (رايدر).
    Wegen der drei Räder wurde es als Motorrad klassifiziert, was den Vorteil birgt, dass es theoretisch auf Landstraßen der meisten Staaten und in allen Städten genutzt werden kann. TED وهي تُصَنَّفُ في الواقع كدرّاجة نارية بسبب عجلاتها الثّلاث, وهي ميزة كبيرة لأنها تسمح لك, من الناحية النظرية, باستخدامها على الطرق السريعة في معظم الولايات, وحاليّا في جميع المدن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus