"Wenn die Juden gen Zion ziehen und ein Komet die Nacht zerreißt, wenn das Heilige Römische Reich obsiegt, der Tod dir und mir das Leben entreißt." | Open Subtitles | عندما يعود اليهود الى جبل صهيون و النجم يمزق السماء و تنهض الأمبراطوريه الرومانيه المقدسه حينئذ.. أنا وأنت يجب أن نموت |
Er wurde Etrusker und drang langsam ins Römische Reich ein. | Open Subtitles | اصبح اتروسكاني تسلل الى الامبراطوريه الرومانيه |
"Wenn die Juden gen Zion ziehen, und ein Komet die Nacht zerreißt, wenn das Heilige Römische Reich obsiegt, der Tod dir und mir das Leben entreißt." | Open Subtitles | "عندما يعود اليهود الى جبل صهيون و النجم المذنب يشق السماء و تنهض الأمبراطوريه الرومانيه المقدسه |
Im Jahre 300 n. Chr. Erstreckte sich das Römische Reich von Arabien bis nach Britannien. | Open Subtitles | في عام 300 قبل الميلاد توسعت الامبراطورية الرومانية بدأا من البلاد العربية حتى بريطانيا |
Am Ende des zweiten Jahrhunderts richtet eine Getreideknappheit das Römische Reich zugrunde. | Open Subtitles | في نهاية القرن الثاني الميلادي خرب نقص في الحبوب الامبراطورية الرومانية |
Die Stadt wurde eingenommen und das Römische Reich verschwand. | TED | سقطت المدينة وانهارت الإمبراطورية الرومانية أخيراً. |
Es gibt keine Grenzen für das Römische Reich. | Open Subtitles | الامبراطوريه الرومانيه لا تعرف الحدود |
Attila wurde als die einzig echte Gefahr für das Römische Reich angesehen. | Open Subtitles | لقد اعتبر الوحيد الذي يهدد الامبراطوريه الرومانيه... |
Ehrlich gesagt, fünf Jahre ist eher optimistisch... wenn wir nicht das Römische Reich binnen Jahresfrist zerschlagen. | Open Subtitles | صراحة يا أخوتي أظن أن فكرة الخمس سنوات تفاؤليه ألا أن حطمنا الأمبراطويه الرومانيه في غضون أثنى عشر شهراً -أثنى عشر شهراً؟ |
Aber dann begann das Römische Reich zu zerfallen und die Römer zogen sich aus Großbritannien zurück. | TED | لكن في ذلك الحين بدأت الامبراطورية الرومانية بالانهيار و انسحب الرومان من بريطانيا. |
AUF DER HÖHE SEINER MACHT WAR DAS Römische Reich RIESIG UND REICHTE VON DEN WÜSTEN AFRIKAS BIS AN DIE GRENZEN NORDENGLANDS. | Open Subtitles | فى قمة مجد الامبراطورية الرومانية التى امتدت من الصحراء الأفريقية إلى حدود الشمال الإنجليزى |
Niemand verhöhnt das Römische Reich. | Open Subtitles | لا أحد يذلّ الإمبراطورية الرومانية إذا هي هوجمت فانه لابد ان |
Eure Entlassungspapiere samt sicherem Geleit durchs Römische Reich. | Open Subtitles | اوراق تسريحكم هي مضمونة عبر الامبراطورية الرومانية |
Eure Männer wollen nach Hause, und um dort hinzugelangen, müssen sie das gesamte Römische Reich durchqueren. | Open Subtitles | رجالك يريدون الذهاب للوطن و لكي يذهبوا الى موطنهم سيتحتّم عليهم عبور كامل اراضي الامبراطورية الرومانية |
Die Papiere, die Euch sicheres Geleit durch das Römische Reich garantieren. | Open Subtitles | اوراق ضمان تسريحكم في كل أرجاء الامبراطورية الرومانية |