Ich schick jemanden rüber. Over. - Was zum Teufel ist hier los? | Open Subtitles | سوف أقوم بإرسال أحد إلى هناك ماذا يجري هنا بحق الجحيم؟ |
Darum möchte ich, daß du da rüber gehst und dich erkundigst. | Open Subtitles | لذا أريدك أن تذهب إلى هناك و تقوم ببعض الاستطلاع |
Ich rannte hier rüber. Ich konnte kein Taxi kriegen. Du sprachst von einem Notfall. | Open Subtitles | جئت راكضاً إلى هنا لم أتمكن من أخذ تاكسي قلت إنها حالة طارئة |
Ich kam rüber, weil ich dachte etwas wäre nicht in Ordnung. | Open Subtitles | لقد أتيتُ إلى هنا لأنّني ظننتُ بأن هنالك خطباً ما |
Da rüber, Gesicht zur Wand. | Open Subtitles | اذهب الى هناك لكي تصبح بمقابلة ذاك الحائط |
Und das mach ich jetzt. Ich geh rüber zu ihr und tu das Richtige. | Open Subtitles | هذا الذي سافعله ساذهب لهناك و اقوم بالعمل الصحيح |
Aber ich fühle mich so allein und dachte: "Fahr mal rüber." | Open Subtitles | لقد شعرت بالوحدة ولذا, حضرت الى هنا لأرى كيف تتعايشين هنا سألته كيف وصلت الى هنا رغم اننى لم اسمع صوت سيارة |
- Ja. Bitte stell dich da rüber. Einfach aus dem Weg. | Open Subtitles | أرجو المعذرة، ولكن توقف، اذهب إلى هناك ابتعد عن الطريق |
Süßer, warum gehst du nicht rüber und holst uns ein Spiel? | Open Subtitles | عزيزي، لمَ لا تذهب إلى هناك وتأتي لنا بلعبة نلعبها؟ |
Oder du gehst rüber, baggerst sie an und sie lässt dich abblitzen. | Open Subtitles | أو يمكنك أن تذهب إلى هناك تتودد لها، وهي ترفضك ببرود. |
Ok, Officer, tu deine Pflicht. Geh rüber und schnapp ihn dir. | Open Subtitles | حسناً , أيها الضابط , إفعل واجبك إذهب إلى هناك وإقبض علية |
- Er zielte auf Holliday. - Whiskey, da rüber. | Open Subtitles | أحضر الويسكى إلى هناك و شهر سلاحه فى وجه هوليداى |
Ich schicke dir meinen Kerl rüber, wir können es in der Auffahrt reparieren. | Open Subtitles | سوف أرسل رجلي إلى هنا ، يمكننا أنّ نصلحها هنا في الممر |
2007 haben wir also die Kampagne hier rüber gebracht, und es war – es hat die Kampagne in die Wege geleitet. | TED | لذلك في عام 2007، أحضرنا الحملة إلى هنا ولقد كان عرض للحملة |
Kommen Sie hier rüber! Nur 20 Dollar! Steigen Sie ein! | Open Subtitles | اجلبي رجلك إلى هنا فقط 20 دولاراً اجرة نصف النهار |
Ich laufe rüber zu meinem Pferd und reite davon, als sei nichts geschehen. | Open Subtitles | سأمشي الى هناك واركب حصاني واذهب وكأني لم اكن هنا ابدا. |
Nun, sieh mal, wir müssen nur da rüber gehen, uns ihre Unterschrift besorgen, dem Verlust unseres Geburtsrechts nachtrauern und weitermachen. | Open Subtitles | حسناً, إنظر, كل ما علينا فعله هو الذهاب لهناك, ونحصل على توقيعها ونحزن على فقداننا حق البكورية , ونتخطّى الأمر |
He, Champ, komm mal rüber und sieh dir deinen künftigen Gegner an. | Open Subtitles | يا بطل من الأفضل ان تأتي الى هنا سوف تتعارك مع التلفاز يبدو انه بدأ يدير أعماله |
Wenn du bis morgen damit fertig bist, komm doch rüber. | Open Subtitles | أنت أضحوكة إن إنتهيت بحلول الغد، تعال إلى منزلي، |
rüber, durch! | Open Subtitles | إقفز ، اعبر من خلالها |
Steh auf und geh da rüber! Das ist doch dein Team! | Open Subtitles | انهض اذهب الى ذلك الفريق هكذا تلعب على اية حال |
Kommen Sie rüber und wir bereden das bei einem Drink! "Davon halte ich nichts. | Open Subtitles | إستمع، لِم لا تأتي إلى هُنا ونحتسي شيئاً ونتكلم حيال ذلك. |
Na los, ihr Nichtsnutze! rüber zur MP-Baracke. | Open Subtitles | حسناً , أيها الأغبياء تعالوا إلى هذا الكوخ |
Und ich lag auf dem Asphalt über die gelbe Linie gestreckt und eine meiner Nachbarinnen rannte zu mir rüber. | TED | وم ثم وقعت على الخط الاصفر المرسوم على الاسفلت .. واصبت بجراح ورآني احد الجيران .. فهرول نحوي |
Hurensohn, er geht da rüber. Komme hierher. | Open Subtitles | يا بنت العاهرة انها اّتية الي هنا ، عودي الي مكانك |
Geh da rüber, versuch eine Aufnahme zu kriegen. Ich gehe dahin. | Open Subtitles | اذهب الي هناك و لنري اذا كان بامكانك التقاط اي مناظر, ساذهب من هذا الاتجاة |
Werbe um sie. Geh rüber und hau sie von den Socken. | Open Subtitles | ان تبهرها امشي الى هناك و احملها في الهواء |
Geh rüber und hole das Baby. Hast du mich verstanden? | Open Subtitles | فقط اذهَبي إلى هُناك و أَخرجي الطِفل من المنزِل الليلة. |