"radio" - Traduction Allemand en Arabe

    • راديو
        
    • الإذاعة
        
    • إذاعة
        
    • مذياع
        
    • اللاسلكي
        
    • الاذاعة
        
    • محطة
        
    • الإذاعية
        
    • اذاعة
        
    • للراديو
        
    • لراديو
        
    • مذياعي
        
    • بالراديو
        
    • ريديو
        
    • للإذاعة
        
    Es gibt keine Regierung, keine polizei, keine Armee, kein Fernsehen, kein Radio, keinen Strom. Open Subtitles لا توجد حكومة لا شرطة لا جيش لا تليفزيون لا راديو لا كهرباء
    Von Radio Scannern der Polizei erfahren wir auch dies und das, außerdem... Open Subtitles بالإضافة إلى أننا نلتقط بعض المعلومات الشاردة من موجات راديو الشرطة
    Wenn sie kein Radio haben, wissen sie nicht, was los ist. Open Subtitles إن لم يكن معهم راديو لن يعرفوا ما يحدث بالفعل
    Der Sicherheitsrat unterstreicht außerdem die zwingende Notwendigkeit, die Unabhängigkeit und Neutralität des Senders Radio Télévision Ivoirienne (RTI) zu garantieren. UN ”ويؤكد مجلس الأمن كذلك وجوب ضمان استقلال وحياد الإذاعة والتلفزيون الإيفواري.
    Es ist jetzt Viertel vor neun, und ihr hört Radio Boiro. Open Subtitles حسناً، إنها الساعة 8: 45 وها نحن في إذاعة بويرو
    Es ist wie ein wunderschönes Lied aus einem kaputten, alten Radio, und es ist nett von dir, dass du dieses Radio im Haus behältst. TED فتشبه سماع أغنية جميلة من مذياع قديم محطم. ومن الجميل منك أن يبقى المذياع في المنزل.
    Und schließlich, vor etwa 100 Jahren, die Erschließung des elektromagnetischen Spektrums um Töne und Bilder durch die Luft zu übertragen, mit Radio und Fernsehen. TED لترسل صوتاً وصوراً عبر الهواء ، راديو وتلفزيون هذا هو أفق الإعلام كما نعرفه في القرن العشرين
    Northcross fand man verbarrikadiert in der Damentoilette der Radio City Music Hall. Open Subtitles لقد وجدوا نورثكروس قابع في صالة السيدات في قاعة راديو سيتي ميوزيك.
    Ich habe keine Zeit dafür, und das Radio ist kaputt... Open Subtitles لا، من الصعب متابعة ما يحدث. ليس لدينا راديو هنا. إنه لا يعمل.
    Und 'n Radio. - Natürlich! Open Subtitles سيكون عندك الكثير من القدر راديو حَصلتَ عليه
    Und ein Radio, mit dem ich fliegende Untertassen abhören kann, sowas. Open Subtitles ، و راديو بفاحص لكى نلتقط الإشارات , و أشياء كهذه
    Er hatte drei Fernseher und ein Radio. Open Subtitles كَانَ عِنْدَهُ ثلاثة تلفزيوناتِ و راديو.
    Wir müssen uns auf das Publikum konzentrieren. Auf alle, die schon einmal das Radio eingeschaltet haben oder sich einen Podcast angehört haben. Das schließt uns alle mit ein. TED علينا التركيز على الجماهير، على كل شخص يستمعُ إلى الإذاعة أو يستمعُ إلى البث الحي، وهذا يعني جميعنا.
    Du solltest Zeitansagerin im Radio werden! Open Subtitles يجب أن تحصلي على وظيفة في الإذاعة لإعلان الوقت
    Das Radio sagt, dass Paasikivi wieder nach Moskau gefahren ist. Open Subtitles وتقول الإذاعة أن باسيكيفي هو العودة إلى موسكو.
    23. verurteilt mit Nachdruck die wiederholte Drangsalisierung der Mitarbeiter von Radio Okapi und verlangt, dass alle beteiligten Parteien solche Handlungen unterlassen; UN 23 - يدين بقوة المضايقات المتكررة التي يتعرض لها موظفو إذاعة أوكابي، ويطالب جميع الأطراف بالكف عن هذه الأعمال؛
    Radio Vereinte Nationen überträgt täglich Live-Programme in sechs Sprachen; wöchentliche Programme werden in neun weiteren Sprachen produziert. UN وتقوم إذاعة الأمم المتحدة ببث برامج مباشرة على الهواء بست لغات كل يوم؛ ويجري إنتاج برامج أسبوعية بتسع لغات أخرى.
    30 Millionen Leute in diesem Land haben ein Radio. Open Subtitles ثلاثون مليون شخص يملكون مذياع في هذه البلاد.
    Vor 500 Jahren wäre ein Radio wie Hexenwerk gewesen. Open Subtitles لا يعرف العلم كل شيء قبل 500 عاماً كان اللاسلكي يعتبر كالسحر
    Paul arbeitete jahrelang im Kameruner nationalen Radio und Fernsehen und er sprach ueber Gesundheitsrisiken. Er war ein Gesundheitskorrespondent. TED عمل بول لسنوات في الاذاعة الوطنية الكاميرونية والتلفزيون، وكان يتحدث عن القضايا الصحية.
    Aber im Radio lief Chopin, sieben wunderschöne Mazurken, und ich fuhr auf einen Parkplatz an einer Tankstelle, um zuzuhören und mich zu beruhigen. TED ولكني سمعت شوبان على الراديو و الموسيقى الجميلة ووقفت وقتاً طويلاً قرب محطة بنزين للاستماع والهدوء.
    Im Radio hörte ich Hörspiele. Ich liebe Hörspiele. Open Subtitles ــ كنت أستمع دائماً إلى المسرحيات الإذاعية ــ أحب هذه العروض
    Radio WTLI, Indianapolis. Sie bezahlten diese Versicherung am 19? Open Subtitles هذه محطة اذاعة مينابوليس هل دفعتم هذا التأمين فى ال 19 هذا الشهر ؟
    Radio konnte Ton ohne Kabel übertragen. TED يمكن للراديو أن ينقل الأصوات بدون أسلاك.
    Adrian, das ist ein toller Platz für ein Radio. Dort drüben. Open Subtitles يا، أدريان،تلك بقعة عظيمة لراديو.
    Das ist nicht mein Radio. Meins ist neuer. Open Subtitles هذا المذياع ليس ملكي مذياعي أحدث منه
    - Du bist nur eine Stimme im Radio. Wir wären ein perfektes Paar. Open Subtitles وإنتي صوت بالراديو بإمكاننا تكوين ثنائي رائع
    Eine selbstgebastelte Bombe, Cutler. Wie in alten Zeiten. Radio und Telefon! Open Subtitles عبوات ناسفة (كاتلر) كالأوقات السالفة, ريديو وهاتف
    Es wäre nett, wenn wir da sitzen könnten. Wir könnten Radio hören. Open Subtitles بالطبع سيكون الأمر لطيفا لو جلسنا هناك و استمعنا للإذاعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus