dass Raimundo Fortuna Lacalle, geisteskrank ist, im Sinne des Gesetzes, und an chronischen Wahnvorstellungen leidet, und daher unfähig ist, seine Aufgaben als Beamter des Staates wahrzunehmen." | Open Subtitles | هل راموندو فورتنا لاكال عقليا ، بشكل قانوني ، مجنون أو يعاني من الهذيان المزمن |
Untersuchungsrichter Raimundo Fortuna Lacalle, mich für vollständig verrückt und unfähig... | Open Subtitles | أعلن أنا، القاضي الجنائيّ أن راموندو فورتنا لاكال بموجب هذا مجنون وغير قادر... ... |
Der Sicherheitsrat begrüȣt die Vereidigung von M. Raimundo Pereira als Interimspräsident Guinea-Bissaus und nimmt mit Befriedigung davon Kenntnis, dass sich die neue Führung verpflichtet hat, nach der Ermordung des Präsidenten Guinea-Bissaus, João Bernardo Vieira, und des Stabschefs der Streitkräfte, Tagme Na Waie, die verfassungsmäȣige Ordnung aufrechtzuerhalten und den nationalen Konsens über den Übergang und den Wahlprozess zu vertiefen. | UN | ”ويرحب مجلس الأمن بتنصيب السيد رايموندو بيريرا رئيسا مؤقتا لغينيا - بيساو، ويلاحظ بارتياح التزام السلطات الجديدة بالحفاظ على النظام الدستوري في أعقاب اغتيال جواو برناردو فييرا، رئيس غينيا - بيساو، وتاغمي نا واي، رئيس أركان القوات المسلحة، وبتعزيز التوافق الوطني حول العمليتين الانتقالية والانتخابية. |