Wir gehen... einfach spazieren, setzen uns auf den Rasen oder sowas. | Open Subtitles | نريد أن نمشي فقط ونجلس على العشب أو شيء كهذا |
Ich wusste nicht, was zuerst da war, das Glück oder der Rasen. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أخمن من يأتي أولاً السعادة أم العشب الأخضر |
Warum lassen Sie Ihren Hund auch ständig auf seinen Rasen scheißen? | Open Subtitles | لمَ تترك كلبك يتبول على عشب حديقته يومًا بعد يوم؟ |
Und indem wir den Rasen mähen, kommen die Bäume nicht zurück, was in Neuengland sehr, sehr schnell passiert. | TED | وبذلك بقص الحديقة تمنع الشجرة من العودة الأمر الذي يحدث في نيو إنجلند بسرعة كبيرة جدا |
Auf diesem Rasen findet nun deine Abschlusszeremonie statt, bei der du deinen Doktortitel erhältst. | Open Subtitles | و الأن على نفس المرج حفل تخرج فيه تتسلمين أخيرا شهادة الدكتوراة خاصتك |
Vorstädte haben kaum pflanzliche Vielfalt. Haben Sie einen hübschen Rasen? Schön für Sie. Aber da geht mehr! | TED | تتميز الضواحي بتنوع نباتي جد منخفض، لذلك إذا كان لديكم مرج جميل، هذا جيد، لكن يمكنكم القيام بالمزيد. |
Wenn ich umziehen und das Haus verkaufen würde, dann würde der Rasen verdorren. | Open Subtitles | عندما أنتقل وأبيع هذا البيت العشب سوف يموت واعرف بأنه سوف يموت |
Was sie machte, sie ging in einer kalten, trockenen Nacht nach draussen und atmete auf den Rasen. um etwas zu hinterlassen -- um ein Zeichen ihres Lebens zu hinterlassen, das Zeichen ihres Lebens | TED | خرجت في ليلة باردة جافة وأخذت تشهق وتزفر فوق العشب لتترك لتترك علامة على وجودها علامة نَفَسها |
Natürlich bewässerter Rasen ist eine sehr gute Kältequelle, die Temperatur stabilisiert und wir nutzten entfeuchtete Luft, um Behaglichkeit zu schaffen. | TED | يّعد العشب الأخضر الطبيعي مصدر تبريد جيد لتثبيت درجة الحرارة وباستخدام هواءً مجففاً لخلق هذه الراحة. |
Mähen Sie also nicht Ihren Rasen um 7:00 Uhr früh an einem Samstagmorgen. | TED | على سبيل المثال، لا تقصوا العشب في السابعة صباحًا يوم السبت. |
Ich wusste, was er tun würde. Er würde sich auf dem Rasen niederlassen, seine Pfeife paffen, und das wär's dann. | Open Subtitles | هو سوف يستقر على العشب ويدخن وهو ما سوف يفعله |
Gehen Sie links um das Haus rum und dann quer über den Rasen. | Open Subtitles | إلتف حول المنزل على يسارك وأعبر العشب قطرياً |
Jetzt haben aber nicht alle von uns Wiesen, oder Rasen, die wir umwandeln können, und so kann man natürlich immer eine Wiese in einem Topf anpflanzen. | TED | الآن ، اليس لكل واحد منا مرج ، أو عشب يمكن ان يتحول ، ويمكنك ، بطبيعة الحال ، زراعة مرج في وعاء. |
Hey. Wollen Sie meinen Rasen mähen, wenn Sie fertig sind? | Open Subtitles | عندما تنهي عملك هنا، أيمكن أن تجز عشب حديقتي؟ |
Schnappen wir uns einen Gartenstuhl, bevor wir uns den Rasen mit Feuerameisen teilen müssen. | Open Subtitles | تعالي، لنجد كرسي عشب قبل أن نتورط بالجلوس على العشب مع النمل. |
Ein roter Nebel überzog den Rasen wie Feuer. | Open Subtitles | ضباب أحمر انتشر فوق الحديقة كشعلة من النار |
Ich geb dir $5 für den ganzen Rasen. | Open Subtitles | سأعطيك 5 دولارات أذا قمت بتنظيف الحديقة كلها. |
Cocktails werden nach halb vier auf dem Rasen serviert. | Open Subtitles | سيتم تقديم الكوكتيل على المرج في الرابعة و النصف |
Die Art, die dir anbietet deinen Rasen zu mähen... aber nicht erwähnt, das deine Ehemann kalt zu sein scheint. | Open Subtitles | .. الجار الذي يعرض عليكِ قصّ عشبك ولكن لا يذكر أن زوجكِ يبدو بارداً |
Haben im Garten gearbeitet. Haben ihren Rasen gemäht. Sie hatten wenigstens einen Rasen. | Open Subtitles | كانوا يعملون في الباحة الخلفية ويجزّون مرجتهم على الأقل كان لديهم مرجة لجزّها |
Ihre dreckige, bellende Ratte hat gerade zum letzten Mal auf meinen Rasen geschissen! | Open Subtitles | حيوانك القذر تغوّط على مرجتي لآخر مرّة إن وجدت تغوّطاً آخر واحداً فقط سأمسك به وأقتله |
Ich mähte den Rasen, schmähte die Ambition. | Open Subtitles | أقتنع لقضاء الأيام البطيئة و لرعاية عشبي |
Den Rasen mähen, das Unkraut verbrennen, die Bäume beschneiden. | Open Subtitles | أردت أن أجزّ العشب و أن أحرق الأعشاب الضّارة و أن أشذّب الأشجار |
Der Junge sollte aufräumen und den Rasen mähen. | Open Subtitles | أخبرتُ ذلك الولد أن يضْع ذلك الخرطومِ بعيداً وأن يقَطعَ ذلك العشبِ. |
Genau wie ein Graffiti-Künstler, der Wände verschönert, verschönere ich Rasen und Parkanlagen. | TED | وأنا أزرع عملي الفني. تماماً كرسام جرافيتي يجمّل الجدران، أجمل أنا المروج والمتنزهات. |
- Du hast seinen Rasen angezündet. | Open Subtitles | أنت، احرقت عشبه نوعاً ما؟ أنا لَم أقصد ذلك |
Wieso gehst du nicht vom Rasen auf meinen Weg? | Open Subtitles | لذا الذي لا تَذْهبُ مِنْ عشبِي في طريقِي، موافقة؟ |
Dann richten Sie lhren Nachbarn hin, weil sein Hund auf lhren Rasen pisst. | Open Subtitles | ثم ينتهي بك الأمر باعدام جارك,لأن كلبة تبول في حديقتك |