In Südafrika haben die Menschen verstanden, dass die Rassentrennung nicht zu überwinden ist ohne die Bereitschaft zu Wahrheit und Versöhnung. | TED | في جنوب أفريقيا ، فهم الناس أنه لا يمكنهم مواجهة التمييز من دون الإلتزام بالإعتراف بالحقيقة والمصالحة. |
Rassentrennung ist unzivilisiert. So einfach ist das. | Open Subtitles | التمييز العنصري غير حضاري , بهذه البساطة |
So wie wir heute Rassentrennung und McCarthy bewerten. | Open Subtitles | أعني أنه طريق كثير لنستعرض به التمييز العنصري والاتهامات بلا مبالاة |
Außer "Rassentrennung Tollfindene Mumie" ist ein Schwuler Fetisch, den ich nicht kenne. | Open Subtitles | ما لم تكن "المومياء العنصريه" هوساً شاذاً لا أعلم عنه |
Ich werde nie wieder in Läden mit Rassentrennung spielen. | Open Subtitles | لن أغني ثانية لصالح جيم كرو ، هل فهمت ذلك ؟ |
Ich werde die Rassentrennung boykottieren. | Open Subtitles | أنا لن أغني أبداً لجيم كرو |
Und nach dem Terrorismus kamen natürlich die Rassentrennung und Jahrzehnte rassistisch motivierter Unterwerfung und Apartheid. | TED | وتلك الفترة من الإرهاب ، بالطبع ، قد تلتها فترة الفصل العنصري وعقود من التبعية العنصرية والتمييز. |
Rassentrennung ist in diesem Land rechtswidrig, Sir. | Open Subtitles | التمييز أصبح غير قانوني في هذه البلاد، سيدي. |
Die Demokraten sind für die Rassentrennung. | Open Subtitles | الديمقراطيون يصوتون لأجل التمييز العنصري |
Dann wies er auf die Rotunde des Kapitols, auf dessen Stufen George Wallace gestanden und verkündet hatte: "Ewige Rassentrennung." | TED | ثم أراني كابيتل روندا الذي وقف جورج والس على عتباته وصرح:" التمييز العرقي للأبد" |
Sie starben in Birmingham, der Stadt mit der stärksten Rassentrennung. | Open Subtitles | توفوا في (برمنغهام) ، أشد البيئات في التمييز والفصل العنصري. |
" Rassentrennung in Birmingham..." | Open Subtitles | "التمييز في "برمنغهام"." |
Rassentrennung in Birmingham. | Open Subtitles | التمييز في "برمنغهام". |
Meine Mutter sprach selten über Rassentrennung und die Probleme, die sie damals hatte. | Open Subtitles | [ليزا] *نادراً ما تطرقتْ أمي إلى مسألة التمييز العنصري وقوانين جيم كرو. مصطلح أصبح شائع الاستخدام في الغرب في ثمانينيات القرن التاسع عشر الميلادي، عندما صار الفصل الاجتماعي مشروعًا في كثير من الأجزاء الجنوبية لـالولايات المتحدة أو المسائل العنصرية التي عاصرتها في تلك الفترة من حياتها. |
Historisch gesehen, wurden wir schon in diese Räume gezogen, wo wir nicht unbedingt für öffentliche Sicherheit sorgten, aber lange, historische legislative Rassentrennung erzwangen. | TED | تاريخيًا، انجررنا نحو تلك الأماكن حيث لم نوفر بالضرورة السلامة العامة لكن فُرض الفصل العنصري التشريعي التاريخي الطويل. |