Der Rat erkennt ferner an, dass die Frauen und Männer, die in den Friedenssicherungseinsätzen der Vereinten Nationen tätig sind, mit wenigen Ausnahmen ihren Dienst mit höchster Professionalität und mit größtem Einsatz wahrnehmen und dies in einigen Fällen mit ihrem Leben bezahlen. | UN | ويسلم المجلس كذلك بأنه فيما خلا بعض الحالات الاستثنائية، فإن العاملين في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام ينهضون بعملهم، نساء ورجالا، بروح مهنية خالصة وتفان، بل ويجودون بأرواحهم، في بعض الأحيان، في سبيل ذلك. |
Der Rat erkennt ferner an, wie wichtig es ist, dass bei konkreten Friedensabkommen mit Zustimmung der Parteien und je nach Fall in die Friedenssicherungsmandate der Vereinten Nationen klare Bestimmungen betreffend die Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung von Exkombattanten aufgenommen werden, einschließlich der sicheren und raschen Einsammlung und Beseitigung von Waffen und Munition. | UN | ويسلم المجلس كذلك بأهمية أن تدرج، حسب الاقتضاء، في إطار اتفاقات سلام محددة، تعقد بموافقة الأطراف، وعلى أساس كل حالة على حدة، ضمن حدود ولايات عمليات حفظ السلام التي تضطلع بها الأمم المتحدة، شروط واضحة بشأن نزع سلاح المقاتلين السابقين وتسريحهم وإعادة إدماجهم، تشمل جمع الأسلحة والذخيرة والتخلص منها على نحو مأمون وفي المواعيد المحددة. |