Ich rate dir nur dazu, deine nächsten Züge sorgfältig auszuwählen. | Open Subtitles | انا فقط انصحك بان تختار حركتك القادمه بحذر |
Ich rate dir, deine Freunde nahe bei dir zu halten, da einige von ihnen nur zu früh sterben werden. | Open Subtitles | .. انصحك بأن تبقي اصدقائك بالقرب منك لان البعض منهم سيموت قريباً جداً |
Ich rate dir, nicht... | Open Subtitles | انصحك بألا ... |
Wenn du dein Leben für einen Sklavenlohn riskieren willst, nur zu, aber ich rate dir, sorgsam darüber nachzudenken, diese Möglichkeit einfach wegzuschmeißen. | Open Subtitles | تريدين المخاطرة بحياتكِ مقابل أجرٍ زهيد، افعلي ولكنّي أنصحكِ بأن تمعني التفكير في ضربكِ بهذه الفرصة عرض الحائط |
Ich rate dir, nur mit Menschen, die gewissenhaft, prinzipientreu und ehrenhaft sind, zu arbeiten. | Open Subtitles | أنصحكِ أن تحيطي نفسكِ بأشخاص لديهم ضمير، ومبادئ، وحس أخلاقي |
Ich rate dir, dich von Geillis Duncan fernzuhalten. | Open Subtitles | أنصحكِ بأن تبقي بعيده عن جايليس دونكان |