Die heutige Medienlandschaft wird dominiert von Ratings und unglücklicherweise sind es die Russell Edgingtons dieser Welt, die die Ratings bestimmen. | Open Subtitles | المشهد الإعلامي اليوم تقوده التقييمات، وللأسف، إنه أمثال راسل إدجنتون من يقودون التقييمات. |
Ist es Ihnen von Nutzen, wenn die Ratings verändert werden? | Open Subtitles | هل الأفضل لك أن يتم تغيير التقييمات ؟ هل الأمر كذلك ؟ ربما ؟ |
Die verkaufen Ratings für Honorare. | Open Subtitles | إنهم يبيعون التقييمات مقابل أجر |
Aber bei den Ratings, einem wesentlichen Bestandteil unserer Wirtschaft, wissen wir eigentlich nicht, worin die verschiedenen "Zutaten" bestehen. | TED | ولكن في التصنيف ، العنصر الحاسم في اقتصادنا، نحن حقاً لا نعرف ما هي جميع المكونات المستعملة. |
Darum sind die Meinungen der Rating-Agenturen so wertvoll sind. Leider muss man sich fragen, in welchem Umfang diese Ratings durch die politische Macht der Euroländer verzerrt werden. | News-Commentary | وهنا أيضاً لا توجد صيغة رياضية قد تساعدنا، وذلك لأن ما نحتاج إليه لاختبارها هو مدى معقولية افتراضاتنا. ولهذا السبب يصبح رأي وكالات التصنيف بالغ الأهمية. ولكن من المؤسف أننا لابد وأن نتساءل عن مدى تشوه هذه التقييمات بفعل السلطة السياسية لبلدان منطقة اليورو. |
Diese Ratings reichen vom sogenannten AAA (engl. triple A), was bedeutet, dass es ein sehr leistungsstarkes Produkt ist, bis nach unten, zum sogenannten BBB-Level (engl. triple B minus), was bedeutet, dass es ein ziemlich riskantes Investment ist. | TED | تبدأ التقييمات من AAA، التي تدل أنه منتج ذو أداء جيد جداً، وقد تصل الى مستوى يسمى BBB- الذي يعني أنه استثمار محفوف بالمخاطر، |