"rationaler erwartungen" - Traduction Allemand en Arabe

    • التوقعات المنطقية
        
    • التوقعات العقلانية
        
    Friedmans Theorie besagte, dass die Inflation automatisch unbegrenzt steigt, sobald die Arbeitslosigkeit unter ein sicheres Mindestniveau sinkt, das Friedman als „natürliche“ Arbeitslosenquote bezeichnete. In Friedmans ursprünglicher Arbeit war die natürliche Arbeitslosenquote ein rein theoretisches Konstrukt, das auf der Annahme „rationaler Erwartungen“ beruhte, obwohl es jeder normalen Definition von rationalem Verhalten zuwider lief. News-Commentary فقد أكدت نظرية فريدمان أن التضخم من شأنه أن يتسارع تلقائياً وبلا حدود بمجرد انخفاض البطالة إلى ما دون الحد الأدنى الآمن، والذي وصفه بمعدل البطالة "الطبيعي". في أعمال فريدمان الأصلية، يُعَد معدل البطالة الطبيعي تخميناً نظرياً محضاً يقوم على افتراض "التوقعات المنطقية"، حتى برغم أنه كان متعارضاً مع أي تعرف طبيعي للسلوك العقلاني.
    Doch obwohl empirisch widerlegt, erwies sich ideologische Attraktivität des Monetarismus – gestützt auf die vorgebliche Autorität „rationaler“ Erwartungen – als überwältigend. Der rein inflationsorientierte geldpolitische Ansatz brachte es infolgedessen zu einer totalen Dominanz sowohl bei den Notenbanken als auch in den Wirtschaftswissenschaften. News-Commentary ولكن على الرغم من التفنيد التجريبي، فإن الجاذبية الإيديولوجية التي تتمتع بها النظرية النقدية، المدعومة بسلطة التوقعات "المنطقية" المزعومة، أثبتت كونها غامرة. ونتيجة لهذا، اكتسب النهج القائم على التوجه المحض نحو التضخم في التعامل مع السياسة النقدية هيمنة كاملة في العمل المصرفي المركزي والاقتصاد الأكاديمي على حد سواء.
    Die internationale Politik mag zwar auf Verträgen beruhen, doch funktioniert sie anhand rationaler Erwartungen. Wenn sich diese Erwartungen als falsch herausstellen, bricht die vorherrschende internationale Ordnung zusammen. News-Commentary ولعل السياسة الدولية تقوم على المعاهدات، ولكنها تمارس وظيفتها استناداً إلى التوقعات العقلانية الرصينة. وإذا تبين أن تلك التوقعات كانت خاطئة، فإن النظام الدولي السائد ينهار. وهذا على وجه التحديد ما حدث في غضون الأزمة الأوكرانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus