"raue" - Traduction Allemand en Arabe

    • القاسية
        
    • خشنة
        
    • بصلابه
        
    Ich will mich für meine raue Befragung... und natürlich für meine Drohung entschuldigen. Open Subtitles أريد فقط الاعتذار عن استجوابي لك بهذه اللهجة القاسية ووبطبيعة الحال لتهديدك
    Ich will nicht, dass der Inhalt durch raue Handhabung kaputt wird. Open Subtitles لن أكون راضية إذا ما خرب شيء بسبب المعاملة القاسية
    Diese Symptome werden weiterhin kompliziert durch wenigere gesunde Kehlkopfnervenenden, was die präzise Muskelkontrolle reduziert und gehaucht oder raue Stimmen verursacht. TED كل هذه الأعراض تزداد تعقيداً بوجود عدد أقل من النهايات العصبية الحنجرية في صحة جيدة مما يقلل التحكم العضلي الدقيق ويسبب أصواتًا لاهثة أو خشنة.
    Sturmfrisur, sonnengebräunt, raue, gefühllose Hände. Open Subtitles شعر مموج، لسان متجعّد يد خشنة متصلبة
    raue Worte zu einem Wehrlosen. Dein Glück. Open Subtitles -تتحدث بصلابه بالنسبة لشخص عاجز وهذا جيد
    raue Worte zu einem Wehrlosen. Dein Glück. Open Subtitles -تتحدث بصلابه بالنسبة لشخص عاجز وهذا جيد
    Sie symbolisierte all die Nackenschläge, die seine raue Geschichte impliziert, und die aufrichtigen Kämpfe, die ihr konventionelles Umfeld ihnen verweigert. Open Subtitles يناشدون دائماً الدقات الصعبة قصة سقطته القاسية تدل عليه كل الكفاح الصادق
    Wahrlich, das Leben ist die Hölle und die raue Hand des Todes unsere einzige Erlösung. Open Subtitles حقاً، الحياة هي الجحيم، وأيدي الموت القاسية هى خلاصنا الوحيد
    "raue Winde zerren an den lieblichen Maiknospen, Open Subtitles "الرياح القاسية تهزّ البراعم الساحرة"
    Hier sind raue Winter. Open Subtitles هــذه هي فصول الشتاء القاسية
    Wir sind im Stone-Zeitalter, denn der Politikwechsel, die raue, mörderische Politik, die Drastik dieses wohl schmutzigsten und fiesesten Wahlkampfs der amerikanischen Politik sind jetzt in Mode. Open Subtitles ‏نحن في عصر "ستون" لأن التغيير في سياستنا،‏ ‏سياسة الأرض المحروقة القاسية والعنيفة والتي كانت‏ ممثلة في ما قد يكون الحملة الانتخابية الأكثر ‏قذارةً ولؤماً في تاريخ السياسة الأمريكي،‏
    Du hast eine raue Schale. Open Subtitles يجب أن تحظي بقشرة خشنة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus