Selbst wenn Du den Panzer bekommst, haben sie noch einen Raum voller Geiseln. | Open Subtitles | . حسنا, حتي اذا توليت امر الدبابة فسيكون لديهم غرفة مليئة بالرهائن |
Wie etwa im Spa, als du in einen Raum voller Pinos im Dampfbad kamst? | Open Subtitles | كأن تذهبي إلى المنتجع الصحي وتدخلي على غرفة مليئة بالأعضاء في غرفة البخار؟ |
Ich hatte früher oft einen Traum, in dem ich einen Raum voller Menschen betrete und versuche, Augenkontakt zu meiden. | TED | أعتدت على هذا الحلم المتكرر أينما أمضي الى غرفة مليئة بالناس، وأحاول أن لا أنظر في أعين أحدهم، |
Einfach ausgedrückt, in einem Raum voller willkürlich ausgewählter Menschen bin ich ein Mathe-Genie. | TED | ببساطة، في غرفة كاملة من الناس المختارين عشوائياً، أنا عبقري رياضيات. |
Wenn man also wissen will, ob sie lügen, achtet man auf das kleine Lächeln, was auftritt, wenn sie einen Raum voller Leute täuschen. | Open Subtitles | لذا, اذا اردت ان تعرف عندما يكذبون ابحث عن الابتسامة الصغيرة التي تأتي عند الخداع في غرفة ممتلئة بالناس |
Dieser Typ betritt einen Raum voller Leute und fuchtelt mit einem Gewehr rum. | Open Subtitles | هذا الرجل مجنون ليأتي لداخل حفلة مليئة بالناس ويلوح بمسدس في يده |
Es gibt nichts Besseres als einen Raum voller Menschen, in dem mir alle ihre Aufmerksamkeit schenken. | TED | لا شيء يضاهي وجودي في غرفة مليئة بالناس هكذا، حيث تمنحونني جميعًا انتباهكم. |
Ein bewaffneter Neger-Cowboy in einem Raum voller ehemaliger Sklavenhalter? | Open Subtitles | بدلة راعى بقر زنجية مسلحة فى غرفة مليئة ببيض مالكى عبيد سابقين |
Ein bewaffneter Neger-Cowboy in einem Raum voller ehemaliger Sklavenhalter? | Open Subtitles | بدلة راعي بقر زنجية مسلحة في غرفة مليئة بمالكي العبيد البيض السابقين |
Okay, also haben wir jetzt ein gesellschaftlich schwieriges Genie... in einem Raum voller attraktiver, alters-entsprechender Frauen. | Open Subtitles | لدينا الآن عبقري منعزل إجتماعيا في غرفة مليئة بفتيات جذابات متوسطات العمر |
Und Sie haben da draußen einen Raum voller Jungs, die ganz genau so denken. | Open Subtitles | لديكم هناك غرفة مليئة بالرجال جميعهم يشعرون بنفس الشعور |
war selbst ein Raum voller Mädchen... wie einen guten Freund zu haben. | Open Subtitles | بعدما كل ماقلت وفعلت, حتى غرفة مليئة بالفتيات ليس مثل الحصول على صديق واحد مخلص. |
Ich entschuldige mich. Wir wissen, Sie haben unglaublich viel zu tun. Ein ganzer Raum voller Gärtner und Laufburschen wartet auf Sie. | Open Subtitles | و أعتذر، و لكن نعرف أنك مشغول غرفة مليئة بالجنائنيين و فتيان التوصيل |
Genauso wie ein Handy reagiert, das zu nah am Wecker platziert ist, kann ein Raum voller Lautsprecher Interferenzen erzeugen, wenn man jemanden mit einen drahtlosen Signal ausspioniert. | Open Subtitles | فقط تداخل الهاتف المحمول عندما يوضع قريباً جداً من ساعة المنبة غرفة مليئة بمكبرات الصوت |
Was ich bisher aber sicher sagen kann ist, dass diese 14 Menschen in einem Raum voller Luft erstickt sind. | Open Subtitles | ما أنا متأكد منه هو أنّ 14 شخصاً اختنقوا في غرفة مليئة بالهواء. |
Wissen Sie, ein Raum voller tobender Frauen, um eine Verabredung mit mir zu gewinnen, - hört sich super an. | Open Subtitles | أتعلمين , غرفة مليئة بالنساء اللاّئي يتبارين لمواعدتي يبدو لطيفاً. |
Glauben Sie, ich würde einen Mord in einem Raum voller Mikrofone gestehen? | Open Subtitles | تظن انني سأقوم بالإعتراف على جريمة قتل في غرفة مليئة بمكبرات الصوت |
Selbst wenn wir sie entschärfen könnten, gibt es einen zweiten Raum voller Geiseln. | Open Subtitles | حتى لو استطعنا نزع المتفجرات هناك غرفة كاملة من الرهائن |
Wir müssen einen Raum voller Geiseln retten. | Open Subtitles | - هيا. لدينا غرفة كاملة بالرهائن لانقاذها |
Ein Mikrofon, ein Raum voller ungenauer Schilderungen über polynesische Religion und ein gefangenes Publikum, das zuhört? | Open Subtitles | ميكروفون, غرفة ممتلئة بالتصاوير الغير دقيقة من الديانة البولينيزية |
Stell dir einen Raum voller Leute vor... viel Silber, die Leute unterhalten sich, Betrunkene... | Open Subtitles | تصوري نفسك في قاعة مليئة بالناس الكثير من الملاعق والصحون والناس تسقط الأشياء, يتكلمون بصوت عال,يثملون |