"rausgeschmissen" - Traduction Allemand en Arabe

    • للطرد
        
    • طرداني
        
    • طردت
        
    • طردوني
        
    • طردك من
        
    • طردوك
        
    • طُردت
        
    • وأزلنا منها
        
    Wir haben entweder verrückten Küchensex oder ich werde rausgeschmissen. Open Subtitles نحن إما سنمارس جنس مجنون في المطبخ أو سأتعرض للطرد.
    Maria war drauf und dran rausgeschmissen zu werden, bis dieser Kerl eingeschritten ist. Open Subtitles كانت (ماريا) على وشك التعرّض للطرد عندما تدخّل هذا الرجل لإنقاذها.
    Ich wurde zur Addoption freigegeben, als ich geboren wurde und meine Adoptiveltern haben mich rausgeschmissen, als ich mich das zweite Mal in einen Werwolf verwandelt habe. Open Subtitles تخلّى عنّي والداي لدى مولدي. ووالداي المتبنّيان طرداني فورما تحوّلت لذئب.
    Vielleicht hat es was mit der Tatsache zu tun, meine wahren Eltern mich aufgegeben und meine Adoptiveltern mich rausgeschmissen haben. Open Subtitles ربّما لذلك علاقة بوالديّ الحقيقيّن الذين تخلّيا عنّي... ووالديّ بالتبنّي الذَين طرداني.
    Ich hab deinen Vater rausgeschmissen. Und ich verspreche, Schatz, ich werde dich nie wieder zwingen, ihn zu sehen. Open Subtitles لقد طردت والدك خارجاً ، وأقسمت يا حبيبتي على أن لا أدعك تشاهديه مجدداً
    Sie wurden 2002 dafür rausgeschmissen und stiegen um vom Verkauf an Jugendliche auf Erwachsene. Open Subtitles لقد طردت من أجل ذلك في 2002, لذا تخرجت من البيع للمراهقين ليبيعوا للكبار.
    Dann ist mir nichts mehr eingefallen, deswegen wurde ich rausgeschmissen. Open Subtitles وبعد ذلك لم أستطيع أن أعمل . أي واحدة جيدة، لذا طردوني
    Glaub mir, wenn du bei einer schicken Party rausgeschmissen wirst, ist das Letzte, was du tun willst, dich wieder dort reinzuschleichen. Open Subtitles ثقوا بي ، عندما يتم طردك من حفل فاخر فالشيء الأخير الذي ستفعله هو أن تعود مُتسللاً إلى هُناك
    Und Sie sagen, dass Sie aus deren Lerngruppe rausgeschmissen wurden, Open Subtitles و تقول بأنهم طردوك من مجموعتهم الدراسيه
    Wusstest du, dass ich aus meinem letzten Film rausgeschmissen wurde? Open Subtitles لقد طُردت في آخر أفلامي
    Haben das Öl gewechselt, es etwas aufgemotzt und haben unnötige Sachen rausgeschmissen. Open Subtitles وقمنا بتغيير الزيت ، وقمنا بتحسينها وأزلنا منها كل الأشياء غير الضرورية
    Die haben mich rausgeschmissen. Open Subtitles لقد طرداني
    Shrek, du hast gerade alle an Weihnachten rausgeschmissen! Das war nicht Weihnachten. Open Subtitles -شريك", لقد طردت الجميع ليلة عيد الميلاد"
    Nein, sie hat unseren Vater bei uns zu Hause rausgeschmissen. Open Subtitles لا، لقد طردت والدنا من المنزل.
    Ich wurde rausgeschmissen. Bin seit zwei Wochen zu Hause. Open Subtitles قلت لكِ بأنهم طردوني و جلست في البيت حوالي أسبوعين
    Ich habe da keinen Fuß mehr reingesetzt, seit sie mich aus dem Chor rausgeschmissen haben. Open Subtitles لم أذهب إلى هناك منذ أن طردوني من الفرقة
    Sam, was ist los? Hat er dich rausgeschmissen? Open Subtitles سام تعال هنا ، من طردك من البيت ؟
    Also haben sie sie einfach rausgeschmissen? Open Subtitles اذا هم فقط طردوك ؟
    Kallie wird hier rausgeschmissen und muss dann diese Straße zurückgehen. Open Subtitles لقد طُردت (كالي) من هنـا، لذا كان عليّها أن تسلك هذا الطريق للعودة،
    Haben das Öl gewechselt, es etwas aufgemotzt und haben unnötige Sachen rausgeschmissen. Open Subtitles وقمنا بتغيير الزيت ، وقمنا بتحسينها وأزلنا منها كل الأشياء غير الضرورية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus