"real ist" - Traduction Allemand en Arabe

    • حقيقيّ
        
    • هو حقيقي
        
    • كان حقيقياً
        
    Er weiß, dass die Gefahr, der Sie gegenüberstehen, sehr real ist. Open Subtitles إنّه يعلم أن الخطر الذي تواجهونه جميعًا الآن حقيقيّ تمامًا.
    Komm schon! Hier und jetzt weißt du, dass das, was gerade vor dir ist, real ist. TED لكن هيّا، أنت تعلم أنّ ما يوجد أمامك هنا الآن حقيقيّ
    Ich denke, die Wahrheit ist gut, weil sie immer real ist,... auf jedem Planeten. Open Subtitles أعتقد بأن الصدق جيّد لأنه دومًا حقيقيّ.
    Was real ist und was nicht, ist wirklich schwer zu sagen. TED من الصعب التمييز ما هو حقيقي و ما هو زائف
    Wer kann sagen, welche unserer Realitäten real ist und welche eine Abweichung? Open Subtitles أعني، فمن يحدد أي من واقعنا هو حقيقي وأيهم فيه انحراف؟
    Was real ist, ist, dass du ein Drogenproblem hast. Open Subtitles ما كان حقيقياً هو أنك لديك مشكلة تعاطي
    Hat sie etwas falsches getan? Vielleicht glaubte sie nicht, dass er real ist. Open Subtitles . ربما، لم تصدق أنّه حقيقيّ
    Anthony hat sein ganzes Leben geopfert, um das zu finden. Niemand hat überhaupt daran gedacht, dass es real ist. Open Subtitles (أنطوني) كرّس حياته بأسرها لإيجاده، لم يعتقد أحد أنّه حقيقيّ.
    Ich... Wenn das alles real ist, und... Open Subtitles ،حسناً ،إذا كان كل هذا حقيقيّ
    Bitte sagt mir, dass das real ist. Open Subtitles -رجاءً أخبروني أنّ ما أراه حقيقيّ .
    (ATMET SCHARF EIN) Ja, unglaublich, dass das alles real ist. Open Subtitles -ما زلت لا أصدق أن كل هذا حقيقيّ .
    Weil nichts hiervon real ist. Open Subtitles -لأن لا شيء من هذا حقيقيّ .
    Was real ist, ist Trennung. Und an einem Punkt im frühen Säuglingsalter, nimmt die Idee vom Selbst Gestalt an. TED ما هو حقيقي هو التفرد. وفي وقت معين من الطفولة المبكرة، تبدأ فكرة الذات في التشكل.
    Denn es kommentiert offensichtlich unsere heutige Kultur, dass wir nicht wissen, was real ist. TED لأنه من الواضح ان ذلك يعطي تعليق عن ثقافتنا حاليا, اننا لا نستطيع ان نقول ما هو حقيقي
    Sondern es sind die mein Leben verändernden Erfahrungen, die ich im virtuellen Raum gemacht habe. Videospiele haben mein Verständnis dessen, was real ist und was nicht, unterlaufen. TED بل لأنني كانت لي خبرة غيرت حياتي في الفضاء الافتراضي والألعاب التلفزيونية بدأت بإذابة فهمي لما هو حقيقي أو ليس كذلك
    Du musst dich erinnern, was real ist und was nicht, Ari. Open Subtitles من المهم التمييز بين ما هو حقيقي وغير حقيقي
    - Einen Traum aus der Erinnerung zu bauen, ist der schnellste Weg, den Sinn dafür zu verlieren, was real ist und was ein Traum. Open Subtitles لأنّ بناء حلم من ذاكرتكِ هو الطريق الأسهل لتفقدي إدراككِ من ما هو حقيقي وما هو حلم
    Das bedeutet, dass es mir schwerfällt, zu erkennen, was real ist. Open Subtitles أعني أنني أواجه صعوبة في تمييز ما هو حقيقي.
    Ich habe ihn gefragt, ob er real ist. Open Subtitles سألته إن كان حقيقياً
    Und ich versichere Ihnen, dass das, was Sie gerade gesehen haben, sehr real ist. Open Subtitles "أؤكد لكم أن ما شاهدتوه كان حقيقياً"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus