Sie rettete mir das Leben, kümmerte sich um mich, brachte mich auf den rechten Weg. | Open Subtitles | لقد أنقذت حياتي، واعتنت بي، و وجهتني إلى الطريق المستقيم. |
Okay, Schatz, unser Sohn ist wieder auf dem rechten Weg. | Open Subtitles | أوك هوني، لقد عاد على المستقيم والضيّق. |
Ich versuche auf dem rechten Weg zu bleiben. | Open Subtitles | أحاولُ البقاء على السراط المستقيم |
Sie sagten, Sie seien auf dem rechten Weg. | Open Subtitles | إيرين، مرة قلت أنك تشعرين بأنك على الطريق الصحيح |
Und wenn ich das gemacht habe, gab es ein Mann in meinem Leben, der mich wieder auf den rechten Weg brachte. | Open Subtitles | ودائما ما كان لدى رجل وحيد بحياتى يرشدنى الى الطريق الصحيح. |
Romans Tod wurde durch Gott gebilligt und wir sind auf dem rechten Weg. | Open Subtitles | -لقد كانت هذه علامة. لقد تمّ إقرار موت (رومان) من قِبل الآلهة، ونحن نسير على الدرب الصحيح. |
Wo man den rechten Weg beschreiten kann, oder den unrechten. | Open Subtitles | حيث يُمكنك أن تختار الطرق السليمة أو الطرق الملتوية |
Aber Allah führt wen ER will auf den rechten Weg. | Open Subtitles | ولكن الله يهدي من يشاء للصراط المستقيم |
PRIESTER: Bleib auf dem rechten Weg, mein Sohn. | Open Subtitles | الزم الطّريق المستقيم يا بني. |
Bruder Justin hat eure Großmutter auf den rechten Weg geführt. | Open Subtitles | الأخ (جستن) أرشد جدتكم للطريق المستقيم. |
Alles, um dich vom rechten Weg abzubringen. | Open Subtitles | سيفعل كل شئ، حتى يثنيك عن أختيار الطريق الصحيح |
Dadurch behalte ich das Bild von dir im Kopf, wie du auf dem rechten Weg bist, Mom. | Open Subtitles | إنها تحافظ على صورتك بأنك تسيرين على الطريق الصحيح يا والدتي |
Ein Rückversicherungssystem, um sicherzugehen, dass wir auf dem rechten Weg sind. | Open Subtitles | كنظام إحتياطي للتأكد إننا على الطريق الصحيح |
- Ich weiß es nicht genau. Ein Freund hat versucht, ihn wieder auf den rechten Weg zu bringen. | Open Subtitles | لا أعرف بالضبط، كان صديق يحاول مساعدته للعودة إلى الطريق الصحيح. |
Wir müssen die Taktik ändern, uns einen Weg ausdenken, mit Pete klarzukommen... du weißt, den rechten Weg nehmen. | Open Subtitles | يجب أن نُغير إستراتيجيتنا نكتشف طريقة ...للتعامل مع بيت نأخذ الطرق السليمة |