"redet er" - Traduction Allemand en Arabe

    • يتحدث
        
    • يتكلم
        
    • يتحدّث
        
    • يقصد
        
    • هل تكلم
        
    Ja. Wenn er nicht mit dir gesprungen ist, redet er nicht mit dir. Open Subtitles أجل ، ولكن إن لم يكن قد قفز معك فلن يتحدث إليك
    Im Grunde genommen redet er von allen, die zu den sozialen Randgruppen gehören. TED في الأساس، إنه يتحدث حول كل المهمشين في المجتمع.
    Er ist der stumme Zeuge, aber mit Poirot redet er mit dröhnender Stimme. Open Subtitles هو أخرس حقا ,لكنه يتحدث لبوارو بصوت واضح
    Das ist Joey, er war Klassensprecher, jetzt redet er nicht. Open Subtitles هذا جوي. لقد كان مناقشاً في المدرسة الآن هو لا يتكلم كثيراً
    Jetzt redet er mit mir nur noch... über Hunde und vegetarisches Essen. Open Subtitles انه يتحدّث فقط عن الكلاب والغذاء النباتي
    Nechorwitsch war Molekularbiologe, warum redet er von alten griechischen Mythen? Open Subtitles لقد كان داكوفيتش عالم بيولوجي إذن لم يتحدث عن أسطورة يونانية؟
    Ab und zu, hin und wieder... redet er gern über alles mit jemandem. Open Subtitles في بعض الأحيان يريد فقط أن يتحدث في بعض الأشياء مع أحد ما من وقت لآخر
    Was redet er da bloß, Snape? Open Subtitles ما معنى بيت فوت ؟ ما هذا؟ ما الذى يتحدث عنه يا سناب؟
    - redet er mit ihr auf Ukrainisch? Open Subtitles هل من الممكن أن يتحدث معها باللغة الأوكرانية؟
    Er steigt aus dem Truck und geht zu Bennett. Anscheinend redet er mit ihm. Open Subtitles وهو يخرج من شاحنته ويتجه نحو بينيت ويبدو وكأنه يتحدث اليه
    Sonst redet er nicht mit mir, aber kaum sieht er mich mit deiner Frau, blüht er auf. Open Subtitles ذلك الرجل لم يتحدث معي لأسبوعين ومن ثم يراني مع زوجتك وفجأة يصبح مهتماً
    redet er nächstes Mal nicht mit dir, gibst du ihm die Nummer deines Scheidungsanwalts. Open Subtitles حسناً ، في المرة المقبلة التي .. لا يتحدث فيها معك أعطه إسم محامي الطلاق
    Er ist hinten. Aber mit Men in Black-Abschaum redet er nicht. Open Subtitles إنه بالخلف لكن لن يتحدث لأصحاب البذلات السوداء
    Es ist die Art, wie er über seine Kinder redet. Er ist ein wundervoller Vater. Open Subtitles فكري بالأمر الطريقة التي يتحدث بها عن أطفاله إنه أب رائع
    Warum redet er nicht mit mir? Was ist sein Problem? Andy lebt in Ren Mar. Open Subtitles لماذا لا يتحدث معي ما هي مشكلته اندي يعيش في رينمار
    Ist klar. Aber vielleicht redet er nach Ihrem Gespräch auch mit uns. Open Subtitles مفهوم يا أبتي ، و لكن ربما سوف يتحدث الينا بعد أن يتحدث معك
    Über mich redet er da gerade. Open Subtitles ويتطلّب الأمر الكثير من الزوج. إنه أنا من يتحدث عنه.
    Der Mann kam als Weißer ins Gefängnis, und jetzt redet er wie ´n Nigger. Open Subtitles أليس منظرا محزنا ، أبي؟ شخص ابيض خارج من السجن يتكلم كالزنوج
    Wenn wir im Publikum sitzen, redet er nicht mit uns, aber er winkt immer. Open Subtitles و نحن في الجمهور انه لا يتكلم معنا لكنه يلوح
    Wie er über sie redet. Er sagt: Open Subtitles الطريقة التي يتكلم بها عن هذا ، لكن هو مثل
    Jetzt redet er mit mir nur noch ... über Hunde und vegetarisches Essen. Open Subtitles انه يتحدّث فقط عن الكلاب والغذاء النباتي
    - Wovon redet er? Open Subtitles ماذا يقصد ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus