Er redete von morgens bis abends immer nur von dir. | Open Subtitles | لم يتحدث عن أي شئ غيركِ من الفجر حتى وقتٍ متأخرٍ جداً |
Er redete von politischer Maskerade, von Jugendbewegungen... | Open Subtitles | و يتحدث عن مجموعات الشباب السياسيه |
Er redete von Soldaten und sagte: "Ich werde zur Befehlsverweigerung raten." | Open Subtitles | كان يتحدث عن الجنود وقال "سأكون أول من يأمرهم بألا يستمعوا" |
Er redete von einem Onkel Roberto. Er benutzt nur seinen Vornamen. | Open Subtitles | -كلا، إنّه يتحدّث عن عمّ يدعى (روبرتو ) |
- Nein. Er redete von einem Onkel Roberto. | Open Subtitles | -كلا، إنّه يتحدّث عن عمّ يدعى (روبرتو ) |
Er redete von deinem Vater. | Open Subtitles | انه يتحدث عن والدك |