Ich denke an einen Look zwischen Dorothy Malone und Donna Reed. | Open Subtitles | أحاول أن أعمل لكِ توازن بين دورثي مالون ودانا ريد |
Sie war dennoch in der Lage, eine detaillierte Beschreibung abzugeben, die uns zu Reed führte. | Open Subtitles | وقالت انها ما زالت قادرة على تقديم وصفا مفصلا أدى ذلك بنا إلى ريد. |
Identifiziere Dich mit der Armee, so dass Reed, wenn er Dich angreift, Amerika angreift. | Open Subtitles | عرف نفسك مع الجيش حتى عندما يهاجمك ريد انه حقا يهاجم أمريكا نفسها. |
Preston Reed: Das ist Wahnsinn, und ich fühle mich sehr stolz, sehr geehrt. | TED | ريد بريستون: إنه أمر مذهل، وأشعر بالفخر والأعتزاز حقاً. |
Und dann zurück in die Staaten, um sich in einem Veteranenkrankenhaus zu erholen, wie z.B. Walter Reed. | TED | ثم يرجعون إلى أمريكا لإستكمال العلاج في مستشفيات المحاربين القدامى كما هو هنا في والتر ريد. |
Und was die Gegenwart angeht, so gibt es da noch einen meiner Mitstreiter, den Cymatik-Experten John Stewart Reed. | TED | وبعد ذلك نقلها لنا الى الوقت الحاضر زميل يتعاون معي، وخبير السيماتكس، جون ستيوارت ريد. |
Reed Hastings ist da. Er sah ganz klar dass das ein Punkt war, ein Wendepunkt, an dem er etwas machen konnte. | TED | ها هنا ريد هاستينغز. لقد رأى بوضوح أن تلك هي اللحظة، كانت تلك هي نقطة الإنعطاف، ويمكنه فعل شئ حيالها. |
Sie haben ihn mit dem Schiff nach Deutschland gebracht und dann 24 Stunden später von Deutschland nach Walter Reed. | TED | وأرسلوه إلى ألمانيا. وبعد 24 ساعة أرسلوه من ألمانيا إلى والتر ريد. |
Vor ein paar Wochen brachten wir es zu Walter Reed, worüber neuerdings die Nachrichten leider etwas zuviel berichten. | TED | قبل اسبوعين حملناه إلى والتر ريد الذي ولسؤ الحظ أن الاخبار تتناقل سيرته بكثرة هذه الايام |
Wir rufen nun Reed an, und du hilfst mir, ihn zu überzeugen, dass er einen Fehler gemacht hat. | Open Subtitles | نحن سنلتقط هذا الهاتف و نتصل بصديقك الكابتن ريد وأنت ستساعدني لأقنعه بالعدول عن هذا الخطأ الفظيع |
Ich möchte mit Polizeihauptmann Reed sprechen. | Open Subtitles | نعم هذه الأكاديمية أود التحدث مع الكابتن ريد |
Er ist der Hauptverdächtige im Mord an Amos Reed, deshalb... | Open Subtitles | نعم. انه المشتبه به الرئيسي في قتل ريد عاموس، لهذا السبب. نعم، هو. |
Annie Reed will uns auf dem Dach des Empire State Building treffen. | Open Subtitles | آني ريد تريد أن تقابلنا على قمة الإمباير ستيت |
Hab ich mich gefreut, weil George Bailey das Familienleben ruinierte die Heulkrämpfe von Donna Reed oder wie das Ohr des Drogisten blutete? | Open Subtitles | انا لااعرف متى كنت اسعد حينما دمر جورج بيلى اعمال العائله او حينما بكت دونا ريد او حينما جعل الصيدلى اذنه تنذف |
2, Reed für eine Nummer mit Amber. | Open Subtitles | ثانياً, يدخل ريد من أجل مقابلة العمل مع آمبر. |
Die Einstellung auf Reed mit dem Revolver schmeißen wir raus. | Open Subtitles | تخلص من لقطة ريد و المسدس. فقط تخلص منها, حسناً؟ |
Ich sage nicht, dass Tony Reed einen Mord begangen hat, aber ich glaube, er sah, wer ihn beging. | Open Subtitles | أنا مميل لموافقة الذي توني ريد لم يرتكب جريمة قتل. لكن أعتقد بأنّه رأى الشخص الذي عمل، وهو قد يغطّي له. |
Dr. Ira Kane und Dr. Allison Reed, deren unermüdliche Anstrengungen und Forschungen und akademische Analysen... | Open Subtitles | د.آيرا كين و د.أليسون ريد بفضل مجهودهما المضنى و أبحاثهما توصلنا00 |
Dass sie es sich aussuchen kann. Donna Reed konnte das nicht. | Open Subtitles | يَقُولُ بأنّ عِنْدَها إختيار ودونا ريد لَمْ. |
Dir ist doch klar, dass Donna Reed eine Kunstfigur war, oder? | Open Subtitles | أنت تُدركُ أن دونا ريد ما كَانتْ حقيقيَه. |
Die Jungs sind so unordentlich... und ich hatte eins mit Reed in unserer alten Wohnung... und du wärst überrascht darüber, wie gut es funktioniert. | Open Subtitles | الفتيان فوضويون جداً قمت بعمل ذلك مع رييد في شقتنا القديمة سوف تتفاجئين من طريقة عملها |