"regierung italiens" - Traduction Allemand en Arabe

    • حكومة إيطاليا
        
    • لحكومة إيطاليا
        
    1. nimmt mit Dank Kenntnis von den Einrichtungen, die die Regierung Italiens der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi (Italien) bereitgestellt hat; UN 1 - تلاحظ مع التقديـر التسهيلات التي وفرتها حكومة إيطاليا لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديـزي، إيطاليا؛
    1. dankt der Regierung Italiens für die Einrichtungen, die sie der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi bereitgestellt hat; UN 1 - تلاحـظ مع التقديـر التسهيلات التي وفرتها حكومة إيطاليا لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديـزي؛
    1. nimmt mit Dank Kenntnis von den Einrichtungen, die die Regierung Italiens der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi (Italien) bereitgestellt hat; UN 1 - تنوه بالمرافق التي قدمتها حكومة إيطاليا لقاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي، إيطاليا؛
    1. nimmt mit Dank Kenntnis von den Einrichtungen, die die Regierung Italiens der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi (Italien) bereitgestellt hat; UN 1 - تلاحظ مع التقدير المرافق التي وفرتها حكومة إيطاليا لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا؛
    unter Hinweis auf ihren Beschluss 58/557 vom 23. Dezember 2003, in dem sie der Regierung Italiens für das Angebot fünf zusätzlicher Gebäude für die Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi (Italien) dankte und deren Übertragung bewilligte, UN إذ تشير إلى مقررها 58/557 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003 الذي أعربت فيه عن تقديرها لحكومة إيطاليا لعرضها تقديم خمسة مبان إضافية لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، والذي وافقت بموجبه على نقلها،
    1. nimmt mit Dank Kenntnis von den Einrichtungen, die die Regierung Italiens der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi (Italien) bereitgestellt hat; UN 1 - تلاحظ مع التقدير المرافق التي وفرتها حكومة إيطاليا لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا؛
    1. nimmt mit Dank Kenntnis von den Einrichtungen, die die Regierung Italiens der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi (Italien) bereitgestellt hat; UN 1 - تلاحظ مع التقدير المرافق التي قدمتها حكومة إيطاليا لقاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي، إيطاليا؛
    1. nimmt mit Dank Kenntnis von den Einrichtungen, die die Regierung Italiens der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi bereitgestellt hat; UN 1 - تلاحظ مع التقدير التسهيلات التي وفرتها حكومة إيطاليا لقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي؛
    8. legt dem Generalsekretär nahe, dafür zu sorgen, dass sich die Sekretariats-Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze an den Verhandlungen mit der Regierung Italiens betreffend die mögliche Vergrößerung der Einrichtungen in Brindisi aktiv beteiligt; UN 8 - تشجــع الأمين العام على ضمان المشاركة الفعالة لإدارة عمليات حفظ السلام في المفاوضات مع حكومة إيطاليا بشـأن التوسعات الممكنة في مرافق برينديزي؛
    1. nimmt mit Dank Kenntnis von dem Angebot der Regierung Italiens, der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi (Italien) sechs zusätzliche Gebäude und zwölf Freiflächen zur Verfügung zu stellen; UN 1 - تلاحظ مع التقدير عرض حكومة إيطاليا تقديم ستة مبان إضافية واثنتي عشرة مساحة مفتوحة إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا؛
    4. bewilligt die Übertragung der von der Regierung Italiens zugesagten sechs zusätzlichen Gebäude und zwölf Freiflächen an die Versorgungsbasis der Vereinten Nationen. UN 4 - توافق على نقل المباني الستة الإضافية والمساحات المفتوحة الاثنتي عشرة، التي تعهدت حكومة إيطاليا بتقديمها، إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات.
    Mit Unterstützung der Regierung Italiens und der Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten der Vereinten Nationen haben die kleinen Inselentwicklungsländer im Pazifik einen Kooperationsprozess eingeleitet, um ihre nationalen Strategien für nachhaltige Entwicklung auszuarbeiten. UN 8 - وبدأت دول المحيط الهادئ الجزرية الصغيرة النامية بدعم من حكومة إيطاليا ومن إدارة الأمم المتحدة للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، عملية تعاونية لصوغ استراتيجياتها الوطنية للتنمية المستدامة.
    Der Entwurf wird der Generalversammlung voraussichtlich während des Millenniums-Gipfels zur Annahme vorgelegt, und die Staats- und Regierungschefs sind eingeladen, das erste je verabschiedete Übereinkommen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität bei einer von der Regierung Italiens in Palermo ausgerichteten speziellen Unterzeichnungszeremonie im Dezember gemeinsam mit den Vereinten Nationen feierlich zu begehen. UN ومن المنتظر أن يُعرض نص هذه الاتفاقية على الجمعية العامة خلال دورة الألفية لكي تعتمدها. وقد وجهت الدعوة إلى رؤساء الدول لمشاركة الأمم المتحدة في الاحتفال في شهر كانون الأول/ديسمبر بالتوقيع على أول اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، وذلك في احتفال خاص تستضيفه حكومة إيطاليا في باليرمو.
    mit dem Ausdruck ihres tief empfundenen Dankes an die Regierung Italiens für die Ausrichtung der ersten Tagung des Ausschusses für die Überprüfung der Durchführung des Übereinkommens vom 11. bis 22. November 2002 am Amtssitz der Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen in Rom, UN وإذ تعرب عن بالغ تقديرها لحكومة إيطاليا على تنظيم الدورة الأولى للجنة المعنية باستعراض تنفيذ الاتفاقية في روما بمقر منظمة الأغذية والزراعة التابعة للأمم المتحدة في الفترة من 11 إلى 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2002،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus