"regiments" - Traduction Allemand en Arabe

    • فوج
        
    • الفوج
        
    • كتيبتي
        
    Angrenzen an westafrikanische Staaten auferlegt worden sind, gefolgt von einem Putsch von einem regelmäßigen Regiments... malischer Soldaten, die die Kontrolle über fast die Hälfte der Nation übernahmen, einschließlich der nördlichen Städte Kidals, Gao und Timbuktu. Open Subtitles " بمحاذات تمثال " شرق أفريقيا يتبعه إنقلاب يقوده فوج عادي جنود " مالي " الذين اكتسبو السيطرة
    Bist du jetzt etwa Kommandeur eines Regiments geworden? Open Subtitles هل أنت قائد فوج أَو كتيبة الآن؟
    Das wäre das Ende des ganzen Regiments.... Open Subtitles سيكون ذلك نهاية فوج كامل...
    Von den Leichen des Regiments in lsandhlwana. Open Subtitles من جثث جنود الفوج الخاص بك فى إيساندهلوانا
    Indessen wurde durch das Dazustoßen anderer Truppen... die Stärke des Regiments ständig erhöht. Open Subtitles قوة الفوج زادت بإطراد وذلك بوصول القوات الأخرى
    Ich war der beste Schütze meines Regiments. Open Subtitles كنت أفضل من يجيد التصويب في كتيبتي
    Ich war der beste Schütze meines Regiments. Open Subtitles كنت أفضل من يجيد التصويب في كتيبتي
    Wenn sie über den Vuoksi kommen, ist das das Ende des Regiments. Open Subtitles إذا حصلوا على عبر فوكسي، أنها سوف تكون نهاية الفوج.
    Ein Großteil des achten Regiments starb... in der Schlacht von Monmouth, doch einige begingen Fahnenflucht. Open Subtitles معظم الفوج العسكري الثامن قتلوا أثناء معركة مونماوث لكن بعضهم رفض الأوامر وهربوا
    Der Oberst verkündete die Zufriedenheit des Königs... über die Führung des Regiments in der Schlacht von Audorf... und über Barrys Tapferkeit bei der Rettung Potzdorfs, welche mit der Summe von zwei Frédéric D'Or belohnt wurde. Open Subtitles أعلن خطاب العقيد عن رضاء الملك "بتصرف الفوج في موقعة "أودورف "وبشجاعة العريف "باري" في إنقاذ الكابتن "بوتزدورف
    Die Männer der 2. Division. Männer des 8. Regiments. Open Subtitles رجال الفرقه الثانيه , رجال الفوج الثامن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus