"reiden" - Traduction Allemand en Arabe

    • ريدن
        
    • رايدن
        
    Robert Oz lebt und arbeitet für Reiden. Was kann da noch schlimmer sein? Open Subtitles ‫(روبرت أوز) على قيد الحياة ويعمل ‫لحساب (ريدن)، أهناك أسواء منذ لك؟
    Deren Schwerpunkt sind natürliche und ökologische Katastrophen, die im Jahr 1985 angefangen haben, mit dem Ereignis Null beim Reiden Lake. Open Subtitles يرتكز عمله خصوصاً على الكوارث البيئية التي بدأت سنة 1985. مع أوّل حدث ببحيرة (ريدن).
    Reiden Global + 2,4-D + Geschichte Open Subtitles "ريدن غلوبال + 2.4 دي + تاريخ"
    Hallo. Mein Name ist Leanne Ducovny. Ich bin Vorstandsvorsitzende von Reiden Global. Open Subtitles ‫مرحباً، أدعى (ليان دوكفني) ‫أنا الرئيسة التنفيذية لـ(رايدن غلوبال)
    Ich bin aufgeregt, denn Reiden Global ist ein Durchbruch gelungen, so dass wir glauben, mit Ihrer Hilfe, der Sterilitätspandemie ein Ende setzen zu können. Open Subtitles ‫أنا متحمسة جداً لأن (رايدن غلوبال) ‫قد حقّقت إنجازاً ‫نظنّ أنه بتعاونكم سيخوّلنا ‫من وضع حد لوباء العقم
    Nur ein paar wenige innerhalb von Reiden wissen, wo er überhaupt herkommt. Open Subtitles وقلة مختارة داخل (ريدن) يعرفون من أين يأتي
    Dank der aggressiven Lobbyarbeit von Reiden Global, stimmt die IADG in sechs Wochen über das Projekt "Noah" ab. Open Subtitles كل الشكر للإٍستمالة العدوانية من (ريدن غلوبال) صوت مجوعة الدفاع عن الحيوان بتفعيل تجربة "نوح" بعد 6 أسابيع
    Und die beste Chance, ihn aufzuhalten, ist innerhalb der Mauern von Reiden Global. Open Subtitles وأفضل فرصة لنا كي نوقفه هي داخل (ريدن غلوبال)
    Nur Reiden würde eine Party schmeißen, während das Ende der Welt naht. Open Subtitles يمكن لـ(ريدن) فقط أن تقيم حفلة أثناء نهاية العالم
    Und die beste Chance, ihn aufzuhalten, ist innerhalb der Mauern von Reiden Global. Open Subtitles أفضل فرصة لدينا لإيقافهم هي داخل جدران (ريدن غلوبال)
    Weißt du was, wenn sie nicht schnüffelnd in meinen Zoo gekommen wäre, wegen Reiden und ein paar Löwen rumgekreischt hätte, Open Subtitles لولا تسللها إلى حديقة الحيونات خاصتي والاشتكاء من (ريدن) وقطيع من الأسود لما كنت هنا حتى
    Sie dachten, wir kämen von Reiden. Warum das? Nun ja, weil die hier waren. Open Subtitles مهلاً، انتظر، ظننت أننا تابعون لشركة (ريدن)، لماذا؟
    Wenn Reiden keine Knochen im Haus von Pierce gefunden hat, hat er möglicherweise noch ein anderes Grundstück, wo er sie versteckt. Open Subtitles إن كانت (ريدن) لم تعثر على أي عظام في منزل (بيرس) فربما كان يملك مكاناً آخر ليخبئها فيه
    Wenn der Professor wüsste, dass Reiden diese Knochen hier zurückgelassen hat, - würde er wütend sein. Open Subtitles سيثور غضب الأستاذ إن علم أن (ريدن) تركت هذه العظام هنا
    Er war für die Männer von Reiden verantwortlich, die wegen den Röntgenaufnahmen herkamen. Oz? Open Subtitles لقد كان مسؤولاً عن رجال (ريدن) الذين جاؤوا من أجل الأشعة السينية
    Robert Oz ist tot. Hat Reiden Ihnen gesagt, dass Sie das sagen sollen? Was? Open Subtitles (روبرت أوز) ميت، هل طلبوا منك في (ريدن) أن تقول هذا؟
    Das ist eine interne Mitteilung, die Sie vor zwei Monaten an den Präsidenten geschrieben haben, in der sie befürworten, dass Reiden zum Projekt "Noah" hinzugezogen werden sollte. Open Subtitles وتعبرين فيها عن دعمك لفكرة إدخال (ريدن) في مبادرة (نوا) - كيف عرفت ذلك؟ - الفتاة ذات الوشم بشكل عفريت، أتتذكرين؟
    Hallo. Mein Name ist Leanne Ducovny. Ich bin Vorstandsvorsitzende bei Reiden Global. Open Subtitles ‫اسمي (ليان ديكوفني) ‫أنا الرئيسة التنفيذية لـ(رايدن غلوبال)
    Ich bin erfreut Ihnen mitzuteilen, dass Reiden Global ein Durchbruch gelungen ist, so dass wir glauben, mit Ihrer Hilfe, der Sterilitätspandemie ein Ende setzen zu können. Open Subtitles ‫أتوق لأخبركم بأن (رايدن غلوبال) ‫حققت إنجازاً ‫ونعتقد أنه بمساعدتكم ‫سنتمكن من وضع حد لوباء العقم
    Er ließ mich die andere Zeitlinie wahrnehmen... als du Peter und mich aus dem Reiden Lake gerettet hast. Open Subtitles أعطاني إدراكاً مِنْ مسارٍ زمنيّ آخر... عندما أنقذتَني أنا و (بيتر) ''مِنْ بحيرة ''رايدن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus