- Aber nach reiflicher Überlegung habe ich beschlossen, dass ich bereit für größere Brüste bin. | Open Subtitles | ولكني قد قررت، بعد دراسة متأنية... أنني قد تكون مستعدة للالثدي أكبر. |
Nach reiflicher Überlegung gibt es keine wirkliche Alternative. | Open Subtitles | الآن بعد الكثير من التفكير لا توجد أمامي الكثير من الخيارات حسناً |
Sagen Sie: "Nach reiflicher Überlegung will ich nicht mit Terroristen verhandeln." | Open Subtitles | "،تقول "بعد الكثير من التفكير لا أشعر أني مرتاح للتفاوض" "مع إرهابيين |
Ich hatte viel Zeit zum Nachdenken, während ich im Gefängnis war, vor allem über Religion und Napfkuchen, aber nach reiflicher Überlegung erkannte ich, dass... | Open Subtitles | سنح لي وقت مليّ للتفكُّر أثناء سَجني أغلب تفكّري كان في الدين وكعكة "باندت" لكن بعد تفكير مليّ أدركت... |