Bald jedoch werdet ihr wissen, dass die Reinsten eure neue Familie sind. | Open Subtitles | لكنكم ستدركون بأسرع وقت أن أصحاب الأصل النقي هم اسرتكم الجديدة |
Es geht ums Überleben des ursprünglichen 13. Stammes in seiner Reinsten Form. | Open Subtitles | هذا حول بقاءِ القبيلة الثالثة عشرة الأصلية بجوهرها النقي. |
Also, ich glaube, dass die Reinsten das nicht so toll finden, wenn du uns nicht wieder ins Gewöllorium lässt. | Open Subtitles | إن لم تدعنا نذهب إلى مجمع الكريات فلن يرضى أصحاب الأصل النقي |
In seiner Reinsten Form wird eine Verbindung ein Teil von uns. | Open Subtitles | في أنقى أشكاله يصبح الإتحاد جزءاً من أسسنا |
Was heißt, dass ihre Lebenskraft am Reinsten ist, ohne Vorurteile und Zynismus. | Open Subtitles | ما يعني أن طاقتها الحيوية على أنقى مراحلها بدون أصدار حكم أو استخفاف |
Daisy, sag du uns, was der Mann in seiner Reinsten Form repräsentiert. | Open Subtitles | انديزيا، هلا شرحتي لي ما يمثله الرجل في موعد نقائه ؟ |
Als die Reinsten in unser Königreich eindrangen, setzte ich mich zur Wehr. | Open Subtitles | حين غزا أصحاب الأصل النقي مملكتنا قمت بمقاومتهم |
Ich habe euch die Wahrheit gesagt. Es gibt die Reinsten wirklich. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بالحقيقة أصحاب الأصل النقي حقيقيون |
Die Reinsten sind schlimme Bestien. Du hast doch gesehen, was sie machen. | Open Subtitles | كلا، أصحاب الأصل النقي وحوش لقد شاهدتَ ما يفعلون |
Dann lass dir von deinem Helden jetzt deine letzte Lektion erteilen, über die Stärke der Reinsten. | Open Subtitles | يمكن لبطلك أن يلقنك درساً أخيراً في قوة أصحاب الأصل النقي |
Wir wollen den Reinsten nicht dienen. | Open Subtitles | لا نريد أن نخدم أصحاب الأصل النقي |
Die Reinsten sind nicht unsere Familie. Lasst uns gehen. Sie hat recht. | Open Subtitles | أصحاب الأصل النقي ليسوا عائلاتنا، أطلقوا سراحنا - إنها على حق، دعونا نذهب - |
Es ist ein Symbol der Stärke und der Entschlossenheit aller Reinsten. | Open Subtitles | إنه رمز لقوة أصحاب الأصل النقي وتصميمهم |
Es ist also selbst im Reinsten Zustand kein Produkt, das man zu sich nehmen sollte, weil es Risiken birgt. | Open Subtitles | فهذا ليس منتج حتى وهو في أنقى حالاته إنك تريد تناوله لأنه يجلب معه المخاطر. |
Dies ist Filmkunst in ihrer Reinsten Form. | Open Subtitles | هذا هو الفن السينمائي في أنقى صوره |
Sogar die, die Reinsten Herzens sind, fühlen sich zu ihr hingezogen. | Open Subtitles | حتّى أنقى القلوب قد تُسحب إليه. |
Unsere Reinsten Instinkte versagen. | Open Subtitles | أنقى غرائزنا لم تكتمل |
Angelica glaubte, dass Erwachte die Liebe in ihrer Reinsten Form erleben. | Open Subtitles | (أنجيليكا) أمنت بأن الحواسي يشعر بالحب في أنقى أشكاله |
Vertigo, in seiner Reinsten Form. | Open Subtitles | "دوار"، في أنقى صوره. |