"reinsten" - Traduction Allemand en Arabe

    • النقي
        
    • أنقى
        
    • نقائه
        
    Bald jedoch werdet ihr wissen, dass die Reinsten eure neue Familie sind. Open Subtitles لكنكم ستدركون بأسرع وقت أن أصحاب الأصل النقي هم اسرتكم الجديدة
    Es geht ums Überleben des ursprünglichen 13. Stammes in seiner Reinsten Form. Open Subtitles هذا حول بقاءِ القبيلة الثالثة عشرة الأصلية بجوهرها النقي.
    Also, ich glaube, dass die Reinsten das nicht so toll finden, wenn du uns nicht wieder ins Gewöllorium lässt. Open Subtitles إن لم تدعنا نذهب إلى مجمع الكريات فلن يرضى أصحاب الأصل النقي
    In seiner Reinsten Form wird eine Verbindung ein Teil von uns. Open Subtitles في أنقى أشكاله يصبح الإتحاد جزءاً من أسسنا
    Was heißt, dass ihre Lebenskraft am Reinsten ist, ohne Vorurteile und Zynismus. Open Subtitles ما يعني أن طاقتها الحيوية على أنقى مراحلها بدون أصدار حكم أو استخفاف
    Daisy, sag du uns, was der Mann in seiner Reinsten Form repräsentiert. Open Subtitles انديزيا، هلا شرحتي لي ما يمثله الرجل في موعد نقائه ؟
    Als die Reinsten in unser Königreich eindrangen, setzte ich mich zur Wehr. Open Subtitles حين غزا أصحاب الأصل النقي مملكتنا قمت بمقاومتهم
    Ich habe euch die Wahrheit gesagt. Es gibt die Reinsten wirklich. Open Subtitles لقد أخبرتك بالحقيقة أصحاب الأصل النقي حقيقيون
    Die Reinsten sind schlimme Bestien. Du hast doch gesehen, was sie machen. Open Subtitles كلا، أصحاب الأصل النقي وحوش لقد شاهدتَ ما يفعلون
    Dann lass dir von deinem Helden jetzt deine letzte Lektion erteilen, über die Stärke der Reinsten. Open Subtitles يمكن لبطلك أن يلقنك درساً أخيراً في قوة أصحاب الأصل النقي
    Wir wollen den Reinsten nicht dienen. Open Subtitles لا نريد أن نخدم أصحاب الأصل النقي
    Die Reinsten sind nicht unsere Familie. Lasst uns gehen. Sie hat recht. Open Subtitles أصحاب الأصل النقي ليسوا عائلاتنا، أطلقوا سراحنا - إنها على حق، دعونا نذهب -
    Es ist ein Symbol der Stärke und der Entschlossenheit aller Reinsten. Open Subtitles إنه رمز لقوة أصحاب الأصل النقي وتصميمهم
    Es ist also selbst im Reinsten Zustand kein Produkt, das man zu sich nehmen sollte, weil es Risiken birgt. Open Subtitles فهذا ليس منتج حتى وهو في أنقى حالاته إنك تريد تناوله لأنه يجلب معه المخاطر.
    Dies ist Filmkunst in ihrer Reinsten Form. Open Subtitles هذا هو الفن السينمائي في أنقى صوره
    Sogar die, die Reinsten Herzens sind, fühlen sich zu ihr hingezogen. Open Subtitles حتّى أنقى القلوب قد تُسحب إليه.
    Unsere Reinsten Instinkte versagen. Open Subtitles أنقى غرائزنا لم تكتمل
    Angelica glaubte, dass Erwachte die Liebe in ihrer Reinsten Form erleben. Open Subtitles (أنجيليكا) أمنت بأن الحواسي يشعر بالحب في أنقى أشكاله
    Vertigo, in seiner Reinsten Form. Open Subtitles "دوار"، في أنقى صوره.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus