Ich habe Ihnen ausdrücklich verboten, dieses kleine Mädchen mit reinzuziehen, oder? | Open Subtitles | لقد منعتك بالتحديد من توريط تلك الفتاة الصغيرة، صحيح؟ |
Ich fürchte einfach, alle wieder reinzuziehen in diese Jagd auf mich. | Open Subtitles | حول توريط الجميع بالعودة الى كل هذا الناس تطاردني الشيء مرة أخرى حسناً أولا : |
Keiner bat dich, Dannys Leiche zu verstecken, und schon gar nicht, Kevin in die Sache mit reinzuziehen. | Open Subtitles | لم يطلب أحد منك أن تنقلي جسد (داني) يا (ميغان) وبالتأكيد لم يطلب أحد منك توريط (كيفن) في هذا |
Sie reden hier mit 'nem 72-Jährigen mit hohen Cholesterinwerten, der vorhat sich 'n Käse-Schinken-Omelette reinzuziehen. | Open Subtitles | أنت تحدث رجل عمره 72 عاماً مصاب بارتفاع الكولسترول، وسيتناول اللحم ومعه عِجة البيض بمزيد من الجبن، هل أبدو وكأنني أخشى الموت؟ |
Sie reden hier mit 'nem 72-Jährigen mit hohen Cholesterinwerten, der vorhat sich 'n Käse-Schinken-Omelette reinzuziehen. | Open Subtitles | أنت تحدث رجل عمره 72 عاماً مصاب بارتفاع الكولسترول، وسيتناول اللحم ومعه عِجة البيض بمزيد من الجبن، هل أبدو وكأنني أخشى الموت؟ |
Aber ich mag ihn zu sehr, um ihn in diese Sache reinzuziehen. | Open Subtitles | لكنّ معزّته الكبيرة عليّ تمنعني مِنْ توريطه في هذا |
Du hast versprochen, ihn da nie mit reinzuziehen. | Open Subtitles | أظنكِ قطعت وعداً بعدم توريطه في هذا |
Aber Alinta da reinzuziehen, geht überhaupt nicht. | Open Subtitles | لكن توريط (ألينتا) |