Sie nannte Indien einen Himmel für Reisende und eine Hölle für Frauen. | TED | لقد سمت الهند جنة المسافر وجحيم المرأة. |
Dieser Reisende hat mir alles vorausgesagt. | Open Subtitles | أخبرنى هذا المسافر بما سيحدث قبل أن يحدث |
Reisende haben keinen Zugang zu traditioneller Magie, deshalb improvisieren wir. | Open Subtitles | نحن الرحّالة لا يمكننا استخدام السحر التقليديّ، لذا نرتجل. |
Eine einfache Beschwörung, mit der verirrte Reisende den Weg wiederfinden. | Open Subtitles | إنها تعزيمة بسيطة ، تعويذة قائدة توجه المسافرون عندما يتيهون |
Reisende des Zuges nach Lissabon, über Bordeaux, Bayonne, Hendaye Irun, San Sebastian, Burgos bitte einsteigen! | Open Subtitles | مسافرون لليزبن، عن طريق بوردياكس، بايون، هينداي. . أنا بطريق، سان سيباستيان، بيرغوس. . |
Ja, ja, irische Reisende, also keine festen Adressen. | Open Subtitles | ظننت بأن عائلتك بالتبني إيرلندية أجل، أجل، رحالة إيرلنديين لذا، ليس لديهم عنوان ثابت |
Ich habe eine internationale Seele, bin eine Weltbürgerin, Nomadin, und Reisende Geschichtenerzählerin. | TED | وأحب أن أعتبر نفسي روحًا عالمية، ومواطنةً عالمية، وراويةً رحّالة متجولة. |
Hast du das mit angesehen? Dieser Reisende hat mir alles vorausgesagt. | Open Subtitles | أخبرنى هذا المسافر بما سيحدث قبل أن يحدث |
Hier erlebt der Reisende die sinnliche, lockere Moral, die auf dem Höhepunkt des römischen Imperiums herrschte. | Open Subtitles | هنا يعيش المسافر تجربة إنطلاق الشهوات الحسية وقلة الأخلاق التي كانت سائدة في الإمبراطورية الإمبريالية الرومانية |
Gozer, der Reisende, kommt in einer der vorgewählten Formen. | Open Subtitles | جوسر، المسافر. هو سَيَجيءُ في أحد الأشكالِ قَبْلَ المُختَاَرةِ. |
Und der Reisende, der sich bisher mit einem Kokon umgab, sah plötzlich die Dunkelheit und begann zu schreien. | Open Subtitles | و إرساله إلى مسيرته و المسافر الذي قد بنى شرنقته فقط من الهواء رأى ظلام الليل :وبدأ في الصراخ |
Wir waren uns einig, den Umschlag nicht zu öffnen, außer wenn sich der Reisende als Bedrohung erweisen sollte. | Open Subtitles | لقد اتفقنا على ألاّ نفتح هذا الظرف إلاّ إذا أُثبت أن المسافر يشكل تهديداً |
Sagt der Jäger, dessen Kopf gegen Reisende abgesichert ist. | Open Subtitles | يسهل قول ذلك على صيّاد رأسه محصّنة من الرحّالة. |
Wie kommt's, dass Reisende überall zu treffen sind, bis man tatsächlich einen finden muss? | Open Subtitles | كيف يكون الرحّالة منتشرون بكلّ مكان وحين تريد أحدهم يختفون؟ |
Reisende des Flug' 461 nach Moskau ... begeben sich bitte zum Abflug auf Gate 4. | Open Subtitles | المسافرون على الرحله 461 إلى موسكو رجاء التقدم إلى باب مغادرة 4. |
Elefanten sind große Reisende und hier, in diesem Teil von Kenia, wandern sie regelmäßig aus dem Flachland, die Bergrücken hinauf, um in den Wäldern dort oben zu fressen. | Open Subtitles | الأفيال هم من المسافرون العظماء و هنا، في هذا الجزء من كينيا، ينتقلون بانتظام من الأراضي المنخفضة |
Ritter, wir sind harmlos. Wir sind Reisende in diesem Land. | Open Subtitles | أيها الفارس الصالح، لا نضمر لكم شرًّا، إن نحن إلّا مسافرون عبر هذه الأرض. |
Ritter von Ni, wir sind nur einfache Reisende, die den Magier suchen, der jenseits dieser Wälder lebt. | Open Subtitles | نحن مسافرون بسطاء يا فرسان "نى" نبحث عن الساحر الذى يعيش خلف هذه الغابة |
Wir tun Ihnen nichts. Wir sind friedliche Reisende. | Open Subtitles | نحن لن نؤذيك إننا رحالة مسالمون |
Verhaltet euch wie Reisende oder Angestellte. | Open Subtitles | تصرفوا كما لو أنكم رحّالة أو موظفي السكة الحديد |
Das Gebiet war eindeutig eine Art Empfangsbereich für Reisende, die das Stargate durchquert hatten. | Open Subtitles | هذه المنطقة من الواضح أنها كانت رواق للإستقبال لتحية المسافرين القادمين عبر ستارجيت |
Reisende sind tot, der Wiedererweckungsspruch beginnt und die Liebsten kommen wieder. Gut? | Open Subtitles | يموت الرحالة وتبدأ تعويذة البعث، فيعود أحبّائنا، اتّفقنا؟ |
Fernsehen ist ein Zirkus, ein Karneval, eine Reisende Truppe von Akrobaten, Erzählern, Tänzern, Sängern... | Open Subtitles | التلفزيون سيرك، مهرجان فرقة جوالة من البهلوانيين رواة قصة وراقصين ومغنيين ومشعوذيين وأصحاب نزوات... |
Auch wenn du dich verliebst, so sind wir alle Reisende. | Open Subtitles | حتى اذا وقعت فى الحب.. انة مسافر وكذلك نحن0 |
Reisende. Wir sind ungefährlich. | Open Subtitles | نحن فقط مسافران لا نقصد أي أذى |
Wenige Reisende kommen nach Kana. Was gibt es in der großen Welt? | Open Subtitles | يأتي عدة مسافرين الى قانا ماهي اخبار العالم الكبير ؟ |
Dankeschön, Land, dass du uns willkommen heißt, dass du uns erlaubst einen Zufluchtsort für Reisende die auf dem spirituellen Weg sind zu schaffen. | Open Subtitles | شكرا لك أيتها الأرض لترحيبك بنا وسماحك لنا أن نبني ملجأ للمسافرين في الطريق الروحي |
Ich weiß, dass Sie es gerade hassen, aber Reisende haben die meisten unserer wertvollen Bücher geschrieben. | Open Subtitles | أعرف أنك تكرهه إلان لكن المتنقلون كتبوا أروع كتبنا |