"reisepässe" - Traduction Allemand en Arabe

    • جوازات السفر
        
    • سفر
        
    • الجوازات
        
    • جواز
        
    Die Namen der Passagiere stimmen mit den Namen der gefälschten Reisepässe überein, die die Wächter benutzt haben. Open Subtitles أسماء الركاب تُماثل أسماء الحرّاس على جوازات السفر المزورة
    Flugtickets kaufen, Reisepässe fälschen und ihnen neue Identitäten geben, damit sie weglaufen können. Open Subtitles عمل جوازات السفر وخلق هويات جديدة بحيث يتمكن أعز أصدقائي من الهروب إلى الأبد كيف تعتقدين أن يشعرني هذا؟
    Okay, mein Freund kann Ihnen neue Reisepässe besorgen. 1000 Dollar pro Stück. Open Subtitles حسناً، بمقدور رفيقي أن يوفر جوازات سفر جديدة مقابل ألف دولار لكُل واحد.
    In der Tasche sind Reisepässe. Open Subtitles داخل هذه الحقيبة، ستجدين جوازات سفر.
    Für nochmal 1000 Dollar kann er die Reisepässe nach Kreta liefern. Open Subtitles مقابل ألف دولار آخرى، يُمكنه أن يُوصل الجوازات إلى "كريت". ـ "كريت"؟
    Reisepässe, alles war weg. Open Subtitles الجوازات وكل شيء اختفى
    Flugtickets, falsche Reisepässe, Gesundheitszeugnisse, all das. Open Subtitles تذاكر طيران, جواز مزور بطاقة صحية, وهكذا
    Gut. Ich muss Sie um lhre Reisepässe und Waffen bitten. Open Subtitles جيد، سأسأل عن جوازات السفر والأسلحة
    Die Schützen überprüfen alle Reisepässe. Open Subtitles انالمسلحين ينظرون جوازات السفر .
    Reisepässe, bitte. Open Subtitles جوازات السفر من فضلكم ؟
    - Das heißt nichts Gutes. Die Reisepässe sind noch nicht fertig. Open Subtitles جى تى) لم يُنهي جوازات السفر بعد)
    23. fordert die Staaten, die von dem Ausschuss nach Resolution 1127 (1997) bezeichneten Amtsträgern der UNITA und deren erwachsenen Familienangehörigen Reisepässe ausgestellt haben, auf, diese Reisepässe im Einklang mit Ziffer 4 b) der genannten Resolution für ungültig zu erklären und dem Ausschuss über die von ihnen zu diesem Zweck ergriffenen Maßnahmen Bericht zu erstatten; UN 23 - يطلب من الدول التي أصدرت جوازات سفر لمسؤولي يونيتا وأفراد أسرهم الراشدين الذين سمتهم اللجنة عملا بالقرار 1127 (1997)، إلغاء جوازات السفر تلك طبقا للفقرة 4 (ب) من ذلك القرار وإبلاغ اللجنة عن حالة جهودها المبذولة في هذا الصدد؛
    (sprechen Arabisch) Beide haben amerikanische Reisepässe. Open Subtitles إسمه " دولان " لدي جواز سفر ولدت في 5 ديسمبر عام 1967
    Vor ungefähr einem Jahr habe ich herausgefunden, dass er drei Reisepässe von einem zuverlässigen Fälscher, den ich in Warschau verwende, gekauft hat. Open Subtitles . منذ عام المُنصرم . و إكتشفت بأنه إشتري ثلاثة جوازات سفر . " من مُزور موثوق أعرفه في " وارسو
    2. stellt fest, dass die Änderungen der Visaregelungen für Inhaber anguillanischer Reisepässe diesen die Einreise in das französische Übersee-Departement Saint Martin, den nächstgelegenen Nachbarn des Hoheitsgebiets, erschweren könnten; UN 2 - تلاحظ أن التغييرات التي أدخلت على شروط منح تأشيرة دخول جزيرة سانت مارتين الفرنسية المجاورة لحاملي جواز سفر أنغيلا قد تزيد من صعوبة دخولهم المقاطعة الفرنسية فيما وراء البحار وهي أقرب جار للإقليم؛
    - Überprüfen Sie Daniels" Reisepässe! Open Subtitles تتبع جواز سفر دانيلز
    Bargeld, Reisepässe. Open Subtitles هناك أموال، وجوازات سفر
    Der andere Typ stimmt zu. - Die Reisepässe kommen morgen. Open Subtitles : "بـيـنـيـت" الجوازات سوف تصل في الغد
    Die Reisepässe kommen morgen. Open Subtitles الجوازات سوف تصل غدًا
    9. legt allen Mitgliedstaaten eindringlich nahe, bei der Durchführung der in Ziffer 1 geforderten Maßnahmen sicherzustellen, dass gestohlene und verlorene Reisepässe und sonstige Reisedokumente so bald wie möglich für ungültig erklärt werden, und mit den anderen Mitgliedstaaten über die Interpol-Datenbank Informationen über diese Dokumente auszutauschen; UN 9 - يحث جميع الدول الأعضاء على أن تكفل، عند تنفيذها للتدابير المطلوبة في الفقرة 1 أعلاه، إلغاء الجوازات ووثائق السفر الأخرى المسروقة والمفقودة في أسرع وقت ممكن وتبادل المعلومات بشأن هذه الوثائق مع الدول الأعضاء الأخرى عن طريق قاعدة بيانات الإنتربول؛
    Ich werde die Tickets kaufen, die Reisepässe holen und dann laufen wir gemeinsam davon. Open Subtitles لأشتري التذاكر وأحضر جواز السفر وبعدها سنذهب بعيداً معاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus