"reissen" - Traduction Allemand en Arabe

    • يتمزق
        
    • مزق
        
    • تمزق
        
    • تمزيق
        
    • يهدمون
        
    • التمزق
        
    • أمزق
        
    • رايسن
        
    • تمزقت
        
    • تمزيقنا
        
    • شتات نفسك
        
    • نصفين
        
    • بتمزيقك
        
    • تمالك أعصابك
        
    • تمزيقك
        
    (Aus dem Publikum: "Ihre Gebärmutter würde reißen.") TED احد الجمهور : لان رحمها سوف يتمزق .. نعم كان يعتقد ان رحمها قد يمزق
    Wer uns auf den Sack geht, dem reißen wir den Sack raus! Open Subtitles لك تمثال نصفي كرات لدينا، وسوف مزق الكرات الخاصة بك قبالة!
    Und diese Lederriemen, reißen einen erst die Haut vom Rücken... Open Subtitles وهذه السيطان الجلديه أنها تمزق الجزء الخلفي من جلده
    Sie wusste, sie würde versuchen, die Tüte vom Kopf zu reißen. Open Subtitles عرفت بأنها ممكن أنها تحاول تمزيق الكيس بالغريزة
    Wann reißen die diesen Dinosaurier endlich ab? Open Subtitles متى سـ يهدمون هذا الديناصور أرضاً؟
    Ich war nicht fähig, das dünne Netz vorm reißen zu bewahren. Open Subtitles لم أكن قادرة على منع خيط العنكبوت من التمزق
    Ich werde dein arrogantes Gesicht von deinem fetten Hals reißen und werde dich umbringen. Open Subtitles سوف أمزق وجهك العفن من على رقبتك السمينة و بعدها سوف أقتلك
    - Debbie. Debbie reißen. Open Subtitles ديبي, ديبي رايسن
    Falls noch mehr Sehnen reißen, werden Sie wochenlang aus dem Spiel sein. Open Subtitles اذا تمزقت اوتار عضلك اكثر اعتقد بانك لن تعمل حينها لاسابيع
    Soll Anna ruhig versuchen, uns auseinander zu reißen und eine lächerliche Prophezeiung wahr zu machen. Open Subtitles آنا يمكن أن تحاول تمزيقنا إربا إربا، لجعل البعض النبوءة المضحكة تتحقّق.
    reißen Sie sich zusammen. Open Subtitles تعال,فلتجمع شتات نفسك ما الذي يمكن أن نصنعه؟
    Stark genug, um einen gesunden Menschen in Stücke zu reißen, Open Subtitles و أعمق من ذلك قوية بما يكفي لتمزيق رجل قوي نصفين
    Aber das Jungfernhäutchen muss überhaupt nicht reißen. TED ولكن لا يجب على غشاء البكارة أن يتمزق إطلاقًا.
    Du solltest sie anschneiden, bevor du herkommst. Dann reißen sie schneller. Open Subtitles عليك بالدء بتقطيع سروالك الداخلي قبل المجيئ للمدرسة حتى يتمزق بسرعة أكبر
    Dell, die neuen Patientenumhänge gehen kaputt. Sie reißen. Open Subtitles ديل,المريض يرتدي الازرق,والثوب يستمر يتمزق
    Aber warum eine Seite aus dem Telefonbuch reißen? Open Subtitles وإلا لماذا مزق صفحة من كتاب دليل هاتف؟ اختيار منزل؟
    Die beißen Leuten in den Hals... oder reißen ihnen den Kopf ab, so zum Spaß? Open Subtitles إذاً أحدهم مزق رأس الحارس... والآخر هاجم الشرطية بشراسة
    Sie gibt dir beides nicht. Du willst mir das Herz aus der Brust reißen und erwartest Dank, dass es nicht mehr schlägt. Open Subtitles أنت تسعى إلى أن تمزق قلبي من صدري وتتوقع امتنانه لك وهو لا ينبض
    Wenn Sie sie schlecht behandeln, werde ich Sie persönlich durch wilde Hunde in Stücke reißen lassen. Open Subtitles إن عاملتها بسوء فسأحرص شخصياً على أن تمزق لأشلاء من قبل كلاب برية
    Unsere Lehrerin, eine glühende Verehrerin des Schahs, ließ uns alle Bilder der königlichen Familie aus unseren Schulbüchern reißen. Open Subtitles معلّمنا , الذي كان معجب بالشاه طلب منا تمزيق كل صور العائلة المالكة
    Weil ich jetzt weiß, dass man keine einzelne Seite aus dem Leben reißen kann. Open Subtitles لأني أدركت اننا اذ لم نستطع تمزيق صفحة واحدة من حياتنا
    Nein, sie reißen es ab. Open Subtitles لا، إنهم يهدمون المبنى.
    Nur ein langer Kampf, keine sexuelle Aktivität, kann den Gastroknemius an der distalen Knochenseite zum reißen bringen. Open Subtitles وحده العراك المطول و ليس الأداء الجنسي هو ما يسبب التمزق للرأس المتوسط للعضلات
    Ich werde denjenigen, der mir das angetan hat, in Stücke reißen. Open Subtitles لسوف أمزق الرجل الذي فعل بي هذا يمكنك التأكد من هذا
    - Debbie reißen. Open Subtitles - ديبي رايسن!
    Und wenn sie reißen? Open Subtitles -أنظري إليها ، ماذا لو تمزقت ؟
    Allein dieser Sarg hat Klaus davon abgehalten, uns in Fetzen zu reißen. Open Subtitles ذلك التابوت كان الشيء الوحيد الذي يمنع (كلاوس) من تمزيقنا إلى أشلاء
    Wenn du deiner Mutter helfen willst, musst du dich zusammen reißen und genau das tun, wie abgemacht. Open Subtitles إن كنتِ تريدين مساعة امّك يجب أن تجمعِ شتات نفسك و افعلِ كما اتفقنا عليه
    Wenn das Gebäude atmet, zerbricht das Holz, aber das Seil wird nicht reißen und dich halbieren. Open Subtitles بتلك لطريقة، عندما يتنفس المبنى الخشب قد يتمدد ولكن السلك لن ينفجر ويمزقّك إلى نصفين ...
    Nein, nur der Versuchung, dich in Stücke zu reißen und zum Mittag zu essen. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي نقاومه الآن هو الرغبة بتمزيقك إرباً و جعلك وجبة لغدائنا
    Sie und ich. Also, reißen Sie sich gefälligst zusammen. Open Subtitles لذا تمالك أعصابك
    Nenn mir einen guten Grund, warum ich dich nicht in Stücke reißen sollte? Open Subtitles أعطني سبباً وجيها يدفعني لعدم تمزيقك إرباً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus