"rekonstruktion" - Traduction Allemand en Arabe

    • إعادة بناء
        
    • تشكيل
        
    • الترميم
        
    Eine genaue Rekonstruktion des Verlaufs ist einfach wichtig für die Heilung. Open Subtitles إعادة بناء دقيق للأحداث أمرٌ جوهري لعملية الشفاء،هذا كل شيء
    Eines der faszinierendsten und bedeutendsten Probleme der Biologie ist die Rekonstruktion des Baums des Lebens, zu entdecken, wann und wie die verschiedenen Zweige abzweigten. TED أحد المشاكل الهامة واللافتة في علم الأحياء هي إعادة بناء شجرة الحياة، واكتشاف متى وكيف تشعبت الفروع المختلفة.
    Wir sehen hier eine Rekonstruktion davon, wie die Hand im Gehirn repräsentiert ist. TED ونحن نرى هنا إعادة بناء لكيفيّة تصوير اليد في الدماغ.
    Wir haben Erfolg gehabt! Die DNA Rekonstruktion ist abgeschlossen. Open Subtitles لقد نجحنا إعادة تشكيل الحمض النووي قد إكتمل
    Ich habe mich in der Rekonstruktion verloren. Open Subtitles لقد ضلّ عقلي أثناء قيامي بإعادة تشكيل الجريمة
    Und ich beendete die Rekonstruktion... über die wir bei der jungen Patientin mit der Brustamputation gesprochen haben. Open Subtitles وقمت بإنهاء الترميم الذي تحدثنا عنه على الشابة التي تم استئصال ثديها،
    Heute Abend jedoch präsentiere ich Ihnen eine Rekonstruktion der Affäre beim Siegerball. Open Subtitles على أية حال، الليلة قررت أن أقدم لكم إعادة بناء لقضية في حفلة النصر
    Ich vergleiche die Rekonstruktion des Gesichts mit den Fotos der Einwanderungsdaten. Open Subtitles أنا أجري مقارنة بين إعادة بناء الوجه و الصور في قاعدة بيانات الهجرة
    Machen Sie bitte die Rekonstruktion fertig und überprüfen Sie, ob es noch weitere Verletzungen gibt, die uns einen Hinweis auf die Tatwaffe geben könnten. Open Subtitles يرجى الانتهاء إعادة بناء الجمجمة، ومعرفة ما إذا كان هناك أي إصابات أخرى يمكن أن تعطينا سلاحا التي تم استخدامها في الهجوم.
    Die Phase der vom Kongress angetriebenen Rekonstruktion, auch genannt... Open Subtitles "حسناً ، عصر إعادة بناء "الكونجرس " كانوا يدعونه " الراديكالي
    Und während er die Rekonstruktion den Skelettes beendete, fand er einen zusätzlichen Knochen. Open Subtitles وبينما كان ينتهي من إعادة بناء الهيكل العظمي... وجد عظماً زائداً
    Außerdem habe ich die Rekonstruktion mit der Ohio-Vermisstenliste verglichen. Open Subtitles أيضاً، إنتهيت من مقارنه إعادة بناء إلى "اوهايو".. في قائمه المفقودين لديهم
    Rasante Fortschritte bei der Technologie der DNA-Rekombination und direkte genetische Manipulationen beschwören das Schreckgespenst der Entwicklung von "Designer-Mikroorganismen" zur Rekonstruktion der Erreger von ausgerotteten Krankheiten herauf, die dann gegen die vorhandenen Impfstoffe, Antibiotika und anderen Therapien resistent wären. UN وأوجه التقدم المذهلة في تكنولوجيا الحمض الخلوي الصبغي المؤتلف والمعالجة المباشرة للجينات تشير هواجس ”الجراثيم المحورة“ التي قد تستحدث لإعادة تشكيل الأمراض التي جرى القضاء عليها ومقاومة اللقاحات والمضادات الحيوية وغيرها من وسائل العلاج القائمة.
    Das erklärt, warum Angelas Rekonstruktion so stark der von Booth ähnelt. Open Subtitles هذا يفسّر لمَ كان تشكيل (أنجيلا) للوجه يشبه (بوث) جدّاً.
    Ich denke, wir brauchen Angela zu tun Rekonstruktion einer Gesichtsbehandlung. Open Subtitles أظن أننا نحتاج (أنجيلا) لإعادة تشكيل الوجه
    Warum dauert die Rekonstruktion des Angriffs von heute Morgen so lange? Open Subtitles {\pos(190,210)}لمَ تأخّرَتْ إعادةُ تشكيل قنبلة اليوم كلّ هذا الوقت؟
    Sie haben bei der Rekonstruktion dieses Schädels hervorragende Arbeit geleistet, Dr. Fuentes. Open Subtitles عجباً، أحسنت عملا في تشكيل الجمجمة يا د. (فوينتيس).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus