"religiöses" - Traduction Allemand en Arabe

    • دينية
        
    • الدينية
        
    • ديني
        
    • الديني
        
    • دينيّة
        
    Was bin ich als Mutter und als religiöses Oberhaupt bereit zu tun? TED وما الذي كنت بصفتي أماً وقائدة دينية على استعداد للقيام به بشأن ذلك؟
    Am 23. November 1654 hatte Pascal ein tiefes religiöses Erlebnis. TED ففي الثالث والعشرين من نوفمبر سنة 1654 تعرض باسكال لتجربة دينية عميقة
    Vielleicht dachte er das könnte ihm beim Entziffern des Codes helfen. Irgendein antikes religiöses Kryptogramm das die nächste Zombie Apokalypse prophezeit. Open Subtitles ربما كان يعتقد أنّه بإمكانه مساعدته على فك هذه المخطوطة ، بإعتبارها كنوع من شفره دينية قديمة
    Es könnte ein deformierter Mensch sein oder eine Art gefertigtes religiöses Artefakt. Open Subtitles يمكن ان يكون انسان مشوه. أو نوعا من القطع الأثرية الدينية.
    "Es gibt kein tieferes religiöses Erlebnis als einen Betrüger zu betrügen." Open Subtitles ليس هناك عمق اكثر من عمق إنتقال التجربة الدينية الا غش الغشاش
    Von einem ganz besonderen Geist. Das ist kein religiöses Gefühl. Open Subtitles أنا مسكون ببعض الروح المميزة، إنه ليس شعور ديني على الأطلاق
    Frühes religiöses Denken begriff Gott als eine Art übermenschliche Person, die querbeet an allen Orten etwas tat - TED لقد أدرك الفكر الديني الأول الرب على أنه شخص ذو قدرات تفوق البشر. يسبب الأشياء في كل مكان.
    Verwandelt das Kommen in ein religiöses Erlebnis. Open Subtitles تحويل التهيّج الجنسي إلى تجربَة دينيّة.
    Doch ich erlaubte mir ein religiöses Wort... Open Subtitles لكنني أسمح لنفسي بكلمة دينية واحدة
    Unsere spartanischen Freunde, berühmt für ihre Frömmigkeit wie für ihre Kampfeskraft, boten zwar ihre Hilfe an, waren dann jedoch durch ein religiöses Fest verhindert. Open Subtitles -ان اصدقاؤنا الاسبرطيين -مشهورون بقوتهم التى لا تقل عن مهارتهم العسكرية -و تطوعوا للمساعدة و لكنهم تاخروا اذا تذكرت جيدا بسبب مناسبة دينية
    Nichts religiöses oder so. Open Subtitles إنها ليست دينية أو أيّ شيء..
    Das müssen wir. Begräbnisse sind etwas religiöses. Open Subtitles - الجنائز يجب أن تكون دينية .
    Einen Programmierfehler von mir zu beziehen auf einen, den du eventuell hattest, und auf religiöses Gewäsch. Open Subtitles أنت تشبه حاسوبي ربما لديك انت الاخر واحد من البق وبعض بقايا الاطعمة الدينية
    Dieser Brauch entstand als Ersatz für ein religiöses Opfer. Open Subtitles حسناً، تلك العادة بدأت كبديل للتضحية الدينية
    Das ist Moburg, unser Korrespondent für Verbrechen und religiöses. Open Subtitles اسمه موبيرج متخصص فى الجريمة و العلاقات الدينية
    religiöses OBERHAUPT GETÖTET! DAS WERK VON OBAMAS TODESSCHWADRONEN? Open Subtitles زعيم ديني وجد مقتولا لأنه يعمل في فرقة الموت التابعة لاوباما
    Dad, wenn es sowas religiöses ist, will ich es lieber nicht. Open Subtitles ابي, اذا كان شيئا ديني افضل ان لا تفعل
    Trotz Ihrer persönlichen Bedürfnisse für religiöses Geschwätze. Open Subtitles بالرغم من احتياجكِ الشخصي لذلك الهراء الديني.
    Es ist Drusen, ein religiöses Stück. Open Subtitles إنّه الدروز، قطعة دينيّة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus