Was bin ich als Mutter und als religiöses Oberhaupt bereit zu tun? | TED | وما الذي كنت بصفتي أماً وقائدة دينية على استعداد للقيام به بشأن ذلك؟ |
Am 23. November 1654 hatte Pascal ein tiefes religiöses Erlebnis. | TED | ففي الثالث والعشرين من نوفمبر سنة 1654 تعرض باسكال لتجربة دينية عميقة |
Vielleicht dachte er das könnte ihm beim Entziffern des Codes helfen. Irgendein antikes religiöses Kryptogramm das die nächste Zombie Apokalypse prophezeit. | Open Subtitles | ربما كان يعتقد أنّه بإمكانه مساعدته على فك هذه المخطوطة ، بإعتبارها كنوع من شفره دينية قديمة |
Es könnte ein deformierter Mensch sein oder eine Art gefertigtes religiöses Artefakt. | Open Subtitles | يمكن ان يكون انسان مشوه. أو نوعا من القطع الأثرية الدينية. |
"Es gibt kein tieferes religiöses Erlebnis als einen Betrüger zu betrügen." | Open Subtitles | ليس هناك عمق اكثر من عمق إنتقال التجربة الدينية الا غش الغشاش |
Von einem ganz besonderen Geist. Das ist kein religiöses Gefühl. | Open Subtitles | أنا مسكون ببعض الروح المميزة، إنه ليس شعور ديني على الأطلاق |
Frühes religiöses Denken begriff Gott als eine Art übermenschliche Person, die querbeet an allen Orten etwas tat - | TED | لقد أدرك الفكر الديني الأول الرب على أنه شخص ذو قدرات تفوق البشر. يسبب الأشياء في كل مكان. |
Verwandelt das Kommen in ein religiöses Erlebnis. | Open Subtitles | تحويل التهيّج الجنسي إلى تجربَة دينيّة. |
Doch ich erlaubte mir ein religiöses Wort... | Open Subtitles | لكنني أسمح لنفسي بكلمة دينية واحدة |
Unsere spartanischen Freunde, berühmt für ihre Frömmigkeit wie für ihre Kampfeskraft, boten zwar ihre Hilfe an, waren dann jedoch durch ein religiöses Fest verhindert. | Open Subtitles | -ان اصدقاؤنا الاسبرطيين -مشهورون بقوتهم التى لا تقل عن مهارتهم العسكرية -و تطوعوا للمساعدة و لكنهم تاخروا اذا تذكرت جيدا بسبب مناسبة دينية |
Nichts religiöses oder so. | Open Subtitles | إنها ليست دينية أو أيّ شيء.. |
Das müssen wir. Begräbnisse sind etwas religiöses. | Open Subtitles | - الجنائز يجب أن تكون دينية . |
Einen Programmierfehler von mir zu beziehen auf einen, den du eventuell hattest, und auf religiöses Gewäsch. | Open Subtitles | أنت تشبه حاسوبي ربما لديك انت الاخر واحد من البق وبعض بقايا الاطعمة الدينية |
Dieser Brauch entstand als Ersatz für ein religiöses Opfer. | Open Subtitles | حسناً، تلك العادة بدأت كبديل للتضحية الدينية |
Das ist Moburg, unser Korrespondent für Verbrechen und religiöses. | Open Subtitles | اسمه موبيرج متخصص فى الجريمة و العلاقات الدينية |
religiöses OBERHAUPT GETÖTET! DAS WERK VON OBAMAS TODESSCHWADRONEN? | Open Subtitles | زعيم ديني وجد مقتولا لأنه يعمل في فرقة الموت التابعة لاوباما |
Dad, wenn es sowas religiöses ist, will ich es lieber nicht. | Open Subtitles | ابي, اذا كان شيئا ديني افضل ان لا تفعل |
Trotz Ihrer persönlichen Bedürfnisse für religiöses Geschwätze. | Open Subtitles | بالرغم من احتياجكِ الشخصي لذلك الهراء الديني. |
Es ist Drusen, ein religiöses Stück. | Open Subtitles | إنّه الدروز، قطعة دينيّة |