Dafür der weite Weg nach Rennes, um auf einem Tisch Fähnchen herumzuschieben. | Open Subtitles | أحضر مسرعا إلى رين لأحرك بعض الاعلام على المنضده |
Unterrichten Sie alle Kommandeure, die noch nicht nach Rennes weg sind... dass sie ihre Abreise bis morgen Früh zu verschieben haben. | Open Subtitles | أخبر كل الضباط الذين لم يغادرو رين بعد أن يؤجلو رحيلهم إلى الغد |
So kann Marie in Urlaub kommen. Sie und ihre Mutter leben in Rennes, ganz nah. | Open Subtitles | .اشتريتها لأجل عطلات ماري هي تعيش في رين مع والدتها |
"Sie wird heute Abend in Rennes im Hôtel Du Guesclin ungeduldig erwartet." | Open Subtitles | أنتظرك فى" رين . فندق "ديجيكلا"، للأهمية . هذا صحيح. |
- Wie sehen Sie das, Rennes? | Open Subtitles | ماذا تعتقد يا (رينز)؟ |
Ich muss nach Rennes. Erkläre ich dir später. | Open Subtitles | . "يجب أن أذهب إلى" رين . سأوضح لك لاحقاً |
Sagen Sie ihr, dass sie heute Abend in Rennes im Hôtel Du Guesclin ungeduldig erwartet wird. | Open Subtitles | ... أخبريهاأننىأنتظرها . "الليلة فى "رين"، فندق" ديجيكلا . للأهمية |
Ich war in Rennes und ließ das Auto in der Werkstatt. | Open Subtitles | .كنت في رين سيارتي في ورشة |
Wo ist der Raum, in dem Rennes starb? | Open Subtitles | لم نكن علي الحافة حينها أين الغرفة التي قتلت (رين)؟ |
Laut Claudia sollte der "Cimetière du Rennes" direkt um die Ecke sein. | Open Subtitles | وفقًا لـ(كلوديا)، فإن مقبرة (دو رين) ينبغي أن تكون في تلك الزاوية |
Cimetière du Rennes... wurde vor Jahren verlegt. | Open Subtitles | -مقبرة "دو رين" انتقلت منذ سنوات |
- Morgen musst du nach Rennes. - Morgen? | Open Subtitles | ... ستذهبإلى"رين"غداً - غداً ؟ |
Ich fahre nach Rennes. | Open Subtitles | . "أنا ذاهب إلى "رين |
Rennes, nicht Renz! Das ist Französisch. | Open Subtitles | (رين)، وليس (رينز) |
Wurde Rennes nicht in dem Raum da getötet? | Open Subtitles | ألم يُقتل (رين)في هذه الغرفة؟ |
Rennes... | Open Subtitles | (رين) |
- Rennes? | Open Subtitles | رينز)؟ |