Als wir uns vor 2 Wochen zum letzten Mal getroffen haben, war sie etwas respektlos. | Open Subtitles | آخر مرّة رأيتها فيه كان قبل أسبوعين لقد أظهرت عدم الإحترام لذا قمتُ بضربها |
Nein. Ich wollte nicht respektlos sein. Aber sie ist so... | Open Subtitles | اوه لا ، أنا لا أقصد عدم الإحترام إنه فقط انها |
Und zweitens ist es respektlos, so über Rosa Parks zu reden. Warte. | Open Subtitles | ولكنه خطأ ، وغير محترم ما تتحدث به عن روزا بارك بهذه الطريقة |
Was hab ich getan, dass du mich so respektlos behandelst? | Open Subtitles | ما الذى فعلتة لأستحق منك أن تعاملنى بلا احترام هكذا ؟ |
- Ich meine, im Huddle. Spielzüge zu ändern, ist vielen Leuten gegenüber respektlos. | Open Subtitles | عندما تقوم بتغيير اللُعب أنت تظهر عدم إحترام لأُناس |
Ich wollte nicht respektlos gegenüber Ihrer Tochter erscheinen. | Open Subtitles | و لم أقصد أن أقلل من احترامك أو احترام ابنتك |
- respektlos nenn ich das den anderen Backenhörnchen gegenüber. | Open Subtitles | ليس مضحكاً بل هو عديم الإحترام إلى السنجاب الآخرى |
Das ist gegenüber den anderen Backenhörnchen wirklich respektlos. | Open Subtitles | أتعلمين، إنّه حقّا عديم الإحترام إلى السنجاب الآخرى |
Er war mir und meiner Familie gegenüber respektlos. | Open Subtitles | هو كان غاضب هو كان عديم الإحترام لي ولعائلتي |
Diese einfache narrative Gleichstellung westlicher Nachfrage und chinesischer Ausbeutung ist verlockend gerade zu einer Zeit, in der sich viele von uns bereits schuldig fühlen für unseren Einfluss auf die Welt, aber zugleich ist es unrichtig und respektlos. | TED | لذلك، فإن هذا الحديث البسيط يساوي الطلب الغربي والمعاناة الصينية جذابة، ولا سيما في وقت يشعر الكثير منا بالفعل بالذنب تجاه تأثيرنا على العالم، لكنه أيضا غير دقيق وغير محترم. |
Scheiße, du bist so unglaublich respektlos! | Open Subtitles | يارجل، أنت غير محترم بشكل غير معقول |
"Ihre Haltung gegenüber höheren Angestellten ist respektlos und die meisten Ihrer nervigen Kommentare sind rassistisch oder sexistisch." | Open Subtitles | ...وتعاملك مع المشرفينَ عليك غير محترم وأغلب تعليقاتك للأسف هي بشكلٍ واضحٍ متحيّزةٌ عرقياً أو جنسياً |
Wir wollen nicht respektlos gegenüber den lokalen Bräuchen sein, Commander. | Open Subtitles | يجب علينا ألا نقلل من احترام هذة العادات المحلية سيدي |
Ich bin nicht respektlos! | Open Subtitles | أنا لا أحاول تقليل إحترام أحد الفوز هو الشيء الوحيد الذي أحترمه |
Er bezahlte uns, damit wir tanzen und wir haben ihn respektlos behandelt. | Open Subtitles | لقد دفع لنا لنرقص له، وقد عاملناه بغير إحترام |
Pauly, ich meine das jetzt nicht respektlos. | Open Subtitles | بول انا لم اقصد هذا بشكل يقلل من احترامك |
- Und was würde passieren, wenn jeder in diesem Land alle anderen Personen respektlos behandeln würde? | Open Subtitles | وماذا تعتقد أنه سيحدث اذا كان الجميع في هذا الوطن لا يحترم الشخص أي شخص آخر، هاه؟ |
Hey, Murphy, ich möchte nicht respektlos sein, aber es wird endlich Zeit, sich der Wahrheit zu stellen. | Open Subtitles | أنظر، لا أعني أي ازدراء لكن الوقت قد حان لمواجهة الواقع، يا رجل |
Keiner behandelt sie respektlos. Damit das klar ist. | Open Subtitles | ولاأسمح لأحد أن يقل احترامه لها ولننهي الموضوع |
"Du vergisst: hässlich, faul und respektlos. | Open Subtitles | لقد نسيت أن تقول قبيحه , كسولة و قليلة الأحترام |
Ich werde dich nicht schlagen, aber wenn du mich je wieder respektlos behandelst, oder irgendjemanden, dann jage ich dich und klatsche dich in einen Haufen Tätowierungen, schlechten Atem und Rückenpickel. | Open Subtitles | انا لن أؤذيك لكن إن فكرت قط قللت من إحترامك لى، او لأى أحد |
Denk daran, wenn du wieder vor deinen Schwestern respektlos bist. | Open Subtitles | فتذكري ذلك إذًا في المرة المقبلة التي تقللي من إحترامي أمام أخواتك. |
Tut mir leid, ich wollte Ihnen gegenüber nicht respektlos sein. | Open Subtitles | آسف، لم أقصد أنّ أكون وقحاً معكِ |
Im Gegenteil, er ist unverschämt, respektlos, egozentrisch und unhöflich. | Open Subtitles | بالعكس، هو وعديم الإحترامُ ووقحُ , فظّ وأناني. |
Es ist mir egal, ob du es für respektlos hältst, ich möchte, dass du dieses Spiel beendest. | Open Subtitles | و لا أهتم إذا ما كنتي تعتقدين أن هذا من قلة الاحترام و لكني أريدكي أن توقفي هذه الدراما -إنها تقتل توني |
Das ist normal in heißen Ländern und nicht respektlos. | Open Subtitles | هذا عادي في الدول الحارة ولن يعني ذلك أي تقليل للإحترام |