"Wie wärs, wir treffen uns bei 'Le Reve' um 19:30 Uhr?" | Open Subtitles | "ما رايك بأن نتقابل في لي ريف في الـ7: 30" |
Nicht doch, Lana. Ben war ein irrer Fan, der jetzt in Belle Reve sitzt. | Open Subtitles | (لانا)، لا تفعلي، (بين) كان مجرد معجب مجنون وحبس في مصحة (بيل ريف) |
Keiner dieser Patienten ist im Belle Reve angekommen, nachdem Sie die Verlegung genehmigt hatten. | Open Subtitles | لم يصل أحد منهم إلى (بيل ريف) بعد أن وقّعتَ على قرار النقل، |
Du hast in New Orleans dein Glück gesucht. Ich blieb und versuchte, Belle Reve zu erhalten. | Open Subtitles | أتيتِ إلى (نيو أورلينز) وأنا بقيت في (بيل ريف) محاولة الصمود |
Du hast Belle Reve im Stich gelassen, nicht ich! Ich habe gekämpft, bin fast dafür gestorben. | Open Subtitles | لكنك تركتِ (بيل ريف) وأنا بقيت وكدت أموت هناك! |
Vielleicht sollen wir mit ihm unser Blut auffrischen, nun, wo Belle Reve weg ist und wir weiterleben müssen, ohne Belle Reve als Zuflucht zu haben. | Open Subtitles | ربما يلزمنا خلط دمنا به بعد أن خسرنا (بيل ريف) وعلينا المواصلة بدون (بيل ريف) لحماية أنفسنا |
Seit mir Belle Reve aus den Fingern zu gleiten begann. | Open Subtitles | أو بالأحرى منذ أن بدأ (بيل ريف) يفلت من قبضتي |
Du verstehst nicht. Ich gehöre nicht ins Belle Reve. | Open Subtitles | أنت لا تفهمين، أنا لا أنتمي إلى (بيل ريف) |
Wenn sie im Belle Reve eingesperrt wären, würde ich dich mal sehen. | Open Subtitles | وإذا لم يكن أولئك المسوخ محبوسين في (بيل ريف)، حينها أستطيع أن أراك أكثر |
Hoffentlich kann man ihr im Belle Reve helfen. | Open Subtitles | على أمل، أن تجد المساعدة التي تحتاجها في (بيل ريف). |
- Na klar. Als Sie mir das letzte Mal geholfen haben, gab es dafür einen Freifahrschein nach Belle Reve. | Open Subtitles | صحيح، ساعدتني آخر مرّة بإرسالي إلى (بيل ريف). |
Sobald ich unterschrieben habe, ist Belle Reve für Sie verantwortlich. - Wieso erkundigen Sie sich nicht dort? | Open Subtitles | ما إن أوقّع، يكونون من حقّ (بيل ريف)، لمَ لا تستفسريهم عن الأمر؟ |
- Das ist es ja gerade. Im Belle Reve ist keiner informiert worden, dass sie dort eintreffen. | Open Subtitles | هذه هي المشكلة، لم تُعلم مصحّة (بيل ريف) أبداً بقدومهم. |
Dabei hatte ich mich so auf "Le Reve" gefreut." | Open Subtitles | أنا حقا اقعدت قلبي في لي ريف |
Grannys Waisenhaus geschlossen und Desaad unter Belle Reve begraben, so haben wir Darkseid dennoch nicht zum letzten Mal gesehen. | Open Subtitles | ودفنا (ديساد) تحت مصحة (بيل ريف)، فلم ننتهِ من رؤية (دارك سايد) بعد |
Gute Nachrichten... Belle Reve ist viel komfortabler als Iron Heights. | Open Subtitles | البشرى أن سجن (بيل ريف) أرحب كثيرًا من (أيرون هايتس). |
Belle Reve, wo die Los Halcones eingesperrt sind. | Open Subtitles | (بيل ريف) حيث تحتجز عصابة (لوس هالكونس). |
Ich wiege dasselbe wie damals, als du Belle Reve verlassen hast. | Open Subtitles | وزني الآن كما كان صيف غادرتِ ( (بيل ريف... |
Sie hat so viel durchgemacht. Wir haben Belle Reve verloren. | Open Subtitles | لقد مرت بمحنة، لقد خسرنا (بيل ريف) |
Tausende von Unterlagen, die über Hunderte von Jahren zurückreichen und Belle Reve betreffen, die aussagen, wie unsere unbedachten Großväter das Land | Open Subtitles | آلاف الأوراق، منذ عدة قرون تحدد مصير (بيل ريف) بقطعة تلو الآخرى قايضأجدادناالمبذرونالأرض... |