Reza macht womöglich Geschäfte mit einem Terroristen. | Open Subtitles | ريز ربما يكون متورط مع جماعة ارهابية ماذا ؟ |
Es gab eine Ungereimtheit in den Bilanzen, und ich ließ Reza von einem Ermittler überprüfen. | Open Subtitles | رأيت شيئا لم يفحص في سجلات الشركة وقمت بالاتصال بمحقق خاص بشأن ريز |
In der Woche vom Dreiundzwanzigsten hat Reza vier Mal Geld vom Diskreditionskonto der Firma abgehoben. | Open Subtitles | وقام ريز بسحب اربع مبالغ من رصيد الشركة الاحتياطى |
Ein Detektiv hat im Auftrag meiner Tochter Informationen über Reza eingeholt. | Open Subtitles | لقد استأجرت ابنتى محققا خاصا للتحقق من شخصية ريزا |
Es ist eine Tatsache. lhre Tochter hat Reza und die Agenten erschossen. | Open Subtitles | انه ابيض او اسود يابوب ابنتك قتلت ريزا والعميلين |
Reza und zwei unserer Leute wurden vor anderthalb Stunden tot im Büro lhres Vaters aufgefunden. | Open Subtitles | لقد وجدنا ريزا واثنان من عملائنا مقتولون بمبنى والدك منذ ساعة ونصف |
Reza sagt, dass lhr Vater die Transaktionen genehmigt hat. | Open Subtitles | لقد اقنع ريز الوحدة بأن ابوك هو من خول هذه الصفقات |
Wenn mein Vater tatsächlich für die Regierung arbeitet, wüsste er doch, wenn Reza ein Verbrecher wäre. | Open Subtitles | فمن المستحيل ان يعتقد ان ريز يفعل شيئا غير شرعى |
Ihn ärgerte, wenn jemand Reza nur im Geringsten kritisierte. | Open Subtitles | وكان ينزعج كثيرا من اي علامة حرجة على ريز |
Marie verließ die CTU, nachdem Reza in lhr Büro gebracht wurde. | Open Subtitles | ماري غادرت المكان بعد ذهاب ريز الى مكتبك |
Leider hat sich bestätigt, dass Reza Naiyeer mit Said Ali in Kontakt steht. | Open Subtitles | اخشى ان ريز نيار على صلة بسيد علي |
Ich bezweifle ja nicht, dass Reza Marie liebt. | Open Subtitles | ابي ، انا لم اعتقد ان ريز لم يحب مارى |
Weil Reza zu irgendwelchen Verbrechern Kontakt hat, vielleicht sogar zu Terroristen. | Open Subtitles | كلا يا مارى انه بسبب اتصال ريز بأشخاص خطيرين -ربما كانوا ارهابيين |
Wenn das stimmt, dann lügt Reza. | Open Subtitles | في هذه الحالة فأن ريز يكذب علينا |
Ja, ich kann nicht glauben, was sie über Marie sagen, dass sie zu diesen Terroristen gehört, dass sie Reza umgebracht hat. | Open Subtitles | اجل ، ولم اصدق ما قالوه بأمر مارى انها مع الارهابيين وقتلت ريزا |
Ich bekam einen Anruf von Reza. | Open Subtitles | أنت في حكم الميت منذ أن تلقيت المكالمة من ريزا |
Was immer Reza Ihnen erzählt hat - er lügt. | Open Subtitles | ايا كان ما اخبرك به ريزا فهو كذب |
- Ich glaube,... ich liebe Reza nicht mehr. | Open Subtitles | اعتقد , اعتقد اني لم اعد احب ريزا |
Ich möchte zu Reza Naiyeer. | Open Subtitles | ابحث عن ريزا نايير |
Reza, du bist wirklich sehr süß. | Open Subtitles | ريزا انت بالفعل شخص جميل |
Brigadegeneral Mohammad Reza Zahedi (Kommandeur der Landstreitkräfte des Korps der Iranischen Revolutionsgarden) | UN | 3 - العميد محمد رضا زاهدي، قائد القوات البرية |