"Nicht immer ist es das Richtige, das Richtige zu tun. " | Open Subtitles | أحياناً يكون فعل الشىء الصحيح لا يعني بالضرورة فعل الصواب |
Glaub es oder nicht, er versucht nur, das Richtige zu tun. | Open Subtitles | صدق أو لا تصدق، هو فقط يريد أن يفعل الصواب |
Nehmen Sie Kopenhagen letztes Jahr, ein komplettes Regierungsversagen; ein Versagen das Richtige zu tun angesichts eines internationalen Problems. | TED | انظر الى كوبنهاجن العام الماضي فشل كامل للحكومات في عمل الصواب في وجه التحديات الدولية |
Nicht um Punkte zu machen, sondern um das Richtige zu tun,... und was macht er, außer mir Zucker in den Arsch zu blasen? | Open Subtitles | ليس لأتقرّب إليه ، بل لأقوم بالعمل الصائب لم يقم بفعل شيئ |
Ich habe das getan, um das Richtige zu tun, und ich werde meine Arbeit für das öffentliche Interesse nicht zu meinem eigenen Vorteil aufgeben. | TED | فعلت ذلك كي أقوم بالصواب ولن أوقف عملي لخدمة المصلحة العامة فقط كي أخدم نفسي. |
Es scheint sehr schwierig, den Verbraucher dazu zu bringen, das Richtige zu tun. | TED | قد يبدو لكم أنه من الصعب اقناع المستهلك بأن يفعل الشيء الصحيح. |
Ab morgen gibt es für keinen mehr eine Ausrede, nicht das Richtige zu tun. | TED | لن يكون هناك أي عذر في الغد لعدم القيام بالشيء الصواب. |
Verbraucher sollten Druck ausüben auf die Fischzuchtindustrie, das Richtige zu tun. | TED | ويجب أن يمارس الزبائن الضغط على صناعة الاستزراع المائي للقيام بالأمر الصواب |
Soll sie anständig bleiben und wachsen, müssen wir klar denken... und den Mut haben, das Richtige zu tun. | Open Subtitles | إن أردنا أن نبقيها لائقة يجب أن نفكر بعقلانية اليوم ونتحلى بالشجاعة لفعل الصواب بغض النظر عن مدى صعوبته |
Dabei versucht er immer, das Richtige zu tun. | Open Subtitles | دائماً يقوم بالشىء الصواب. أنا متأكدة أنه ليس دائماً يقوم بالشىء الصواب. |
Nach der ganzen Zeit, hat sich ein Bürger entschieden vorzutreten und das Richtige zu tun. | Open Subtitles | بعد كُل هذا الوقت يُقررُ مُواطنٌ ما التقدُّم و فِعل الصواب |
Manchmal ist es nicht das Richtige, das Richtige zu tun. | Open Subtitles | أحياناً يكون فعل الشىء الصحيح لا يعني بالضرورة فعل الصواب |
Sie glauben, das Richtige zu tun. Aber es ist mein Job, die Sache zu verhindern. | Open Subtitles | علي ، اعرف ان ما تقوم به تعتقد انه الصواب ولكن من واجبى ان امنعك |
Der Vater wollte eine objektive Bestätigung, bevor er sich sicher sein konnte, das Richtige zu tun. | Open Subtitles | أراد الأب تأكيداً موضوعيّاً قبل أن يشعر بالراحة لفعل الصواب |
Ich habe immer versucht, das Richtige zu tun. | Open Subtitles | أنا كنت دائماً أحاول أن أفعل الشيء الصواب |
Unsere Entscheidungen machen uns zu dem, der wir sind... und wir haben immer die Wahl, das Richtige zu tun. | Open Subtitles | الأختيار هو ما يجعلنا ما نحن عليه و يمكننا دوماً أختيار الصواب |
Meine einzige Sorge, was Sie betrifft, ist, dass Sie so wild darauf sind, das Richtige zu tun, dass Sie manchmal nicht tun, was das Cleverste ist. | Open Subtitles | ملاحظتى الوحيد عنك أنك تُصر دوماً على فعل الشيء الصواب, وأنت أحياناً لا تقُم بها بطريقة ذكية |
Manchmal, egal wie stark du versuchst, das Richtige zu tun, du endest flach auf dem Rücken liegend in Pferdescheiße. | Open Subtitles | بعض الاحيان,بغض النظر عن محاولاتك بالقيام بالامر الصائب تفشل فشلا ذريعا تسقط في براز حصان |
Ich verstehe es nicht, warum Sie mich unter Arrest nehmen, dafür, zu versuchen, das Richtige zu tun. | Open Subtitles | أنا لا أفهم سبب إعتقالكم لي لمحاولتي القيام بالأمر الصائب |
Während Kanan versuchte, das Richtige zu tun, hat er falsch gehandelt. | Open Subtitles | و لكن كينين فعل شيء مروع وهو يحاول أن يقوم بالصواب |
Wir waren überzeugt, das Richtige zu tun, atmeten die gleiche Luft wie alle. | Open Subtitles | لقد كنا متأكدين أننا نقوم بالصواب اننا نستنشق هواء كل يوم لقد كنا جزءا من الأمر |
Als ich in Denver war, versuchte ich, das Richtige zu tun. | Open Subtitles | عندما كنت هناك في دينفر حاولت أن أفعل الشيء الصحيح |
Er mag ein Rüpel sein, aber eine Seele hat er... daher wird auch bei ihm ein Bedürfnis existieren, das Richtige zu tun. | Open Subtitles | من الممكن أن يكون وحشي , ولكنه يملك روح و في داخل الاعماق, هناك دافع بأن يعمل ما هو صحيح |
Klugheit ist der moralische Wille das Richtige zu tun und die moralische Fähigkeit zu verstehen, was das Richtige ist. | TED | الحكمة العملية هي رغبة اخلاقية في القيام بالامر الصحيح والمهارة الاخلاقية هي اكتشاف الطريق الصحيح لذلك |
Wir hatten unsere Differenzen, aber ich weiß, ihr FBI Jungs reißt euch jeden Tag den Arsch auf, um das Richtige zu tun. | Open Subtitles | لقد كانت لنا اختلافاتنا, لكنني أعرف بأنكم يارجال الإف بي آي تحطمون مؤخراتكم يوميا حتى تفعلوا الصح |
Große Ärzte haben den Mumm, das Richtige zu machen. | Open Subtitles | الأطباء العظماء عِنْدَهُمْ الأحشاءُ للعَمَل الشّيء الصّحيح. |