Das nächste Mal also, wenn du Abgase Riechst, salzige Seeluft, oder gebratenes Hähnchen, dann weißt du jetzt genau, wie das funktioniert und bist vermutlich etwas dankbarer dafür, dass du es kannst. | TED | لذا ، في المرة القادمة التي تشم فيها أبخرة العادم، أو هواء البحر المالح أو الدجاج المشوي ستعلم تماماً كيف قمت بذلك وربما، ستكون ممتنا لأنك تملك هذه القدرة. |
Du bist einer und Riechst auch nicht danach. | Open Subtitles | أنت طبيب هومر أنت لا تشم الأثير أنا لست طبيب |
So wie du im Flugzeug gerochen hast. So wie du jetzt Riechst. | Open Subtitles | نفس الرائحة عندما كنتي في الطائرة هي نفس رائحتك الأن ؟ |
Riechst du wie ein Pferd, mag er dich. | Open Subtitles | أبي يتعرف بالرائحة، إذا رائحتك بها سيء من الحصان، تكوني وصلت له |
Hier. Futter das, während du meine Nachos Riechst. | Open Subtitles | خذي ، كلي هذه بينما تشمين رائحة الرقائق. |
Riechst du nicht den Duft des Lebens? | Open Subtitles | هذه هي الحياة نفسها هل لا تستطيع أن تشم الحياة |
Dass du die Psychosphäre Riechst und dass dies eine Erinnerung ist. | Open Subtitles | .. مثل أنك تشم خوف مختل أو أنك في ذاكرة متلاشية لرجل في المدينة |
Hey, nicht anzünden! Riechst du das Benzin nicht? | Open Subtitles | لاتُشعل هذه, الا تشم رائحة البنزين ؟ |
Einen Bullen? Riechst du auch 'n Bullen? | Open Subtitles | أشم رائحة شرطي هل تشم نفس الرائحة ؟ |
Einen Moment dachte ich wirklich, dass du irgendwas Riechst. | Open Subtitles | لدقيقة شعرت فعلا أنك تشم شيئا ما |
Ist das nur Einbildung, oder Riechst du immer nach Lammsteaks? | Open Subtitles | هل أنا أتخيل أم أن رائحتك كرائحة لحم الظأن ؟ |
- Ich glaube, ich hab die Hosen voll. - Nein, du Riechst immer so. | Open Subtitles | أَعتقد أنني يجب أن أتفحص ملابسي الداخلية لا, أنت دائماً رائحتك هكذا |
Du hast nicht mal geduscht. Du Riechst wie deine Rakete. | Open Subtitles | تشارلي , أنت حتى لم تغتسل رائحتك مثل رائحة الصارخ |
Du würdest das nächste Flugzeug nehmen, sobald du das erste Mal Mist Riechst. | Open Subtitles | ستهربين إلى طائرة في أول مرة تشمين فيها رائحة كريهة |
Was, Riechst du Blut im Wind? | Open Subtitles | ماذا،هل تشمين رائحة دم في الرياح؟ |
Riechst du das? - Schwefel. | Open Subtitles | هل تشتم ما هذه الرائحة؟ |
Aber ganz weit hinten in deiner Nase findet sich eine Region, die sich "olfaktorisches Epithel" nennt, ein kleiner Hautbereich, der der Schlüssel zu allem ist, was du Riechst. | TED | ولكن في أقصى مؤخرة أنفك توجد المنطقة التي تدعى بالظهارة الشمية قطعة صغيرة من الجلد والتي تحتوي على مفتاح كل شيء تشمه. |
Dein Geruch dreht mir den Magen um, denn du Riechst nach ihm! | Open Subtitles | رائحتكِ تسببُ لي الغثيان لانكِ تفوحين بنفس رائحته |
Riechst du auch was Verbranntes? | Open Subtitles | هل تشتمين شيء يحترق؟ |
- Riechst du das nicht? | Open Subtitles | -ألا تشمّ هذا؟ -نعم، أنا أشمه |
Er ist eifersüchtig, weil du besser aussiehst und besser Riechst. | Open Subtitles | أنه يحقد عليك لأنك أجمل منه ورائحتك أفضل |
- Wie soll denn das gehen? Riechst du 'n Furz und warst es nicht, muss es ja seiner sein. | Open Subtitles | كيف تلعبون بمفردكم اذا شممت رائحة ولم تفعلها فأكيد هي من الاخر |
Falls du das Parfüm Riechst, dann drücke meine Hand, Céline. | Open Subtitles | إذا كان بوسعك شم العطر. سيلين, اضغطي على أصبعي |
Du Riechst nach ihr. | Open Subtitles | رآئحتك مثلها |
Ich möchte sehen, ob du noch nach der neuen Niere Riechst. | Open Subtitles | أريد أن أعرف اذا ما زلت تحتفظين برائحة الكلية الجديدة |
Du Riechst den Schokokeks, den es sich in den Mund schiebt. | TED | ويمكنك شم رائحة الكوكيز المصنوعة من دقيق الشوفان والزبيب والتي هو على وشك إبتلاعها |
Da lang, bis du Geld Riechst oder in Schokolade trittst. | Open Subtitles | إستمرى فى ذلك الطريق حتى تشمى مالاً أو شيكولاتة . |