Wir können keine Risiken eingehen oder das Beste hoffen... denn wenn wir verlieren, verlieren wir alles. | Open Subtitles | ..ليس لدينا ترف المخاطرة علي امل الافضل لاننا اذا خسرنا, سنفقد كل شي |
Selbst wenn man auf Nummer sicher geht, ist man nicht sicher, nicht wirklich, also könnten wir ebenso gut ein paar Risiken eingehen, oder? | Open Subtitles | حتى لو حرصتى على أن يكونوا بأمان فلن يكونوا حقاً بامان لذلك يجب علينا أخذ بعض المخاطرة حسناً؟ |
Ich bin jung, also meinte mein Typ, ich könne ein paar Risiken eingehen. | Open Subtitles | أنا يافعة، لذا رجلي قال أن يمكنني أن أتحمل بعض المخاطرة |
Wenn es um Freunde geht, muss man manchmal Risiken eingehen. | Open Subtitles | عندما يتعلق الأمر بالأصحاب, أحياناً يجب أن تقوم بالمخاطرة. |
Sie muss sich beweisen, dass sie höhere Risiken eingehen kann als andere. | Open Subtitles | حيث تسعى لأن تثبت لنفسها أنها يمكن أن تقوم بالمخاطرة و أن تنجو من الأخطار التي لا يستطيع الآخرون النجاة منها |
Man hat mir beigebracht, dass Menschen, die furchtlos Risiken eingehen, mutig sind. | Open Subtitles | قيل لي أن الذين يخاطرون دون خوف ، هم الشجعان |
man muss sich entwickeln und erforschen und Risiken eingehen und sich selbst herausfordern. | TED | فعليك أن تنمو وتستكشف وأن تخوض المجازفة وتعلن تحدي نفسك. |
Sie bekommt ein Kind. Wenn man jemanden liebt, muss man Risiken eingehen. | Open Subtitles | ستُرزق بطفل، عندما يتعلق الأمر بشخص تحبه، عليك المخاطرة. |
Wir wollen nicht, dass Sie unnötige Risiken eingehen. | Open Subtitles | لا نريد تعريضك لأى شئ لا يستحق المخاطرة |
In diesen Zeiten sollte man Vorsicht walten lassen und keine Risiken eingehen. | Open Subtitles | إنه وقت الحذر، ليس المخاطرة |
Man muss Risiken eingehen. | Open Subtitles | عليكِ المخاطرة |
Er sagte, dass er in seinem Job Risiken eingehen muss und die bei ihm viel Stress erzeugen. | Open Subtitles | ،لقد قالَ بأن وظيفتهُ تورطُ بالمخاطرة .ولقد كانت تسببُ له الإرهاق |
Wie fühlen Sie sich, wenn Sie keine Risiken eingehen? | Open Subtitles | ما الذي عندما لا تقومين بالمخاطرة ؟ |
Jenna, du musst Risiken eingehen. | Open Subtitles | عندما يجب علي ركض الميل. (جينا) لن يقتلك القيام بالمخاطرة |
Aber viel mutiger sind jene, die trotz ihrer Furcht Risiken eingehen. | Open Subtitles | لكن هناك عديد من الشجعاء يخاطرون بالرغم من خوفهم |
Wir werden viel Spaß damit haben und es hat uns gelehrt, dass man Risiken eingehen muss, wirklich gewiefte Risiken. | TED | سنحصل على الكثير من المتعة بالقيام به ، ولقد علمنا أهمية المجازفة ، المجازفة بذكاء |