"rivalisierenden" - Traduction Allemand en Arabe

    • منافسة
        
    • منافس
        
    • المتنافسة
        
    • المنافسين
        
    • مُنافسة
        
    • المتخاصمة
        
    Es könnte nach einer rivalisierenden Bande aussehen, wenn du dich dabei wohler fühlst. Open Subtitles يمكننا أن نكون عصابة منافسة إذا كان ذلك يجعلك تشعر بالتحسّن
    Und sie wurden in der anderen Nacht... nach einer Auseinandersetzung mit einer rivalisierenden Gang eingebuchtet. Open Subtitles وأوتي بهم في الليلة الماضية بعد مشاجرةِ مَع عصابة منافسة
    Er übernahm die Verantwortung beim 2., aber es wurde durch einen rivalisierenden Künstler zerlegt, bevor es jemand sehen konnte. Open Subtitles و لكن تم تخريبها من من طرف رسام منافس قبل أن يتمكن أي أحد من رؤيتها.
    Angesichts der Tatsache, dass sie sein Versteck plünderten, würde ich sagen, dass sie von einem rivalisierenden Schmuggler geschickt worden sein könnten. Open Subtitles مع حقيقة انهم أغَاروا ..على مخبأه , فقد أقول انه ربما تم إرسالهم عن طريق مُهَرِب منافس
    Wir konnten es zu einer rivalisierenden Chinesischen Gang verfolgen. Open Subtitles أعمل لوحة جزئية للعصابات الصينية المتنافسة
    Die Polizei nahm an, es sei ein U:berfall von rivalisierenden Drogenha:ndlern. Open Subtitles إدارات محليّة إفترضت بأنّها كانت تدخل بيت من قبل تجّار المخدّرات المنافسين.
    Nun Ihr Sohn wurde gerade erschossen, vielleicht von einer rivalisierenden Bande. Open Subtitles حسنٌ، لقد قُتِلَ ابنك لتوّه رُبّما من قِبَل عصابة مُنافسة.
    Ironischerweise ist der aussichtsreichste Weg eine große Konfrontation zwischen Fatah und Hamas zu vermeiden, ein israelischer Einmarsch in Gaza. Gemeinsam den Israelis entgegenzutreten, ist der einzige Weg für die beiden rivalisierenden Palästinensergruppen, ihre eigene blutige Kraftprobe hintan zu stellen. News-Commentary من المفارقات العجيبة هنا أن الوسيلة الأكثر ترجيحاً لتجنب وقوع مواجهة واسعة النطاق بين فتح وحماس تتلخص في إقدام إسرائيل على اجتياح غزة. فعلى ما يبدو أن مواجهة الجانبين لإسرائيل معاً تشكل السبيل الوحيد الذي قد يدفع الفصائل الفلسطينية المتخاصمة إلى تأجيل وقوع المواجهة الدموية بينها.
    Fünf Männer, allesamt Schwarzbrenner, wurden von einer rivalisierenden Bande kaltblütig niedergemäht. Open Subtitles خمس رجال، مهربي خمور، تم ذبحهم بدم بارد من قِبل عصابة منافسة
    Ein Mitglied einer rivalisierenden Gang wurde im SBK-Gebiet erschossen und getötet. Open Subtitles عضو في عصابة منافسة لقى مصرعه بالرصاص فى اقليم سبك الليلة الماضية
    Warum sollte Eric Luca Tessaro behandeln, ein Mitglied einer rivalisierenden Familie? Open Subtitles لماذا " إيريك " يعالج " لوكا تيسورو " ؟ عضو من عائلة منافسة ؟
    Und seitdem ich die Uni verlassen hatte, wurden diese Zahlen größer und größer. Jede von ihnen stellte die vorige in den Schatten, bis dieser Mann, Dr. Curtis Cooper, kam, der bis vor einigen Jahren den Rekord für die längste Primzahl aller Zeiten hielt, nur um zu erleben, wie er von einer rivalisierenden Uni weggeschnappt wurde. TED وخلال ذلك الوقت، ومنذ ذلك الحين قد تركت الجامعة، وقد أصبحت هذه الأرقام أكبر وأكبر، كل واحد يتعدى آخر، حتى جاء هذا الرجل، الدكتور كورتيس كوبر، الذي سجل قبل بضع سنوات أكبر عدد أولي من أي وقت مضى، فقط ليراها يتم انتزاعها بواسطة جامعة منافسة.
    Es liegt der Verdacht nahe, dass Sol ein Opfer des Revierkampfs zwischen dem Mob und einer neuen, rivalisierenden Gang ist. Open Subtitles الإشتباه كثير بأن يكون (سول) ضحية لحرب العصابات الأخيرة المحتدمة بين المافيا وبين عصابة جديدة منافسة
    Gibt es noch einen rivalisierenden Künstler wie Markus Ivey? Open Subtitles هل يوجد رسام منافس مثل ماركوس آيفي ؟
    Er hat das Sagen in der rivalisierenden Drogen-Familie. Open Subtitles إنه منافس لنا بتجارة المخدرات
    In einer Szene schlachten zwei mexikanische Killer zwölf unschuldige Landsleute unbarmherzig ab, weil sie Zeuge ihrer Grenzüberschreitung geworden sind. In einer anderen Episode sieht man Mitglieder der mexikanischen Bundespolizei, die einen Drogenboss in seiner Hazienda überfallen – und dabei lediglich die Befehle eines rivalisierenden Drogenbosses ausführen. News-Commentary ولكن من المؤسف أن الجانب الآخر من الحدود ينال معاملة أكثر سطحية. ففي أحد المشاهد، يقوم اثنان من القتلة المأجورين المكسيكيين بذبح عشرة من مواطنيهم الأبرياء بلا رحمة أو شفقة لأنهم ربما يشهدون على عبورهم الحدود. وفي حلقة أخرى، نرى أفراداً من الشرطة الفيدرالية المكسيكية يعتدون على أحد أباطرة المخدرات في ضيعته، مع الإيحاء بأنهم ينفذون أمراً أصدره لهم تاجر منافس.
    Die wichtigste Entdeckung, die wir mit unserem Fokus auf öffentliches Handeln machten, war, dass die schwierigen Entscheidungen nicht zwischen Gut und Böse zu fällen sind, sondern zwischen rivalisierenden Guten. TED أهم اكتشاف عملنا به في تركيزنا على العمل العام وكان لنقدر أن الخيارات الصعبة ليس بين الخير والشر، ولكن بين السلع المتنافسة.
    Im Libanon stehen Präsidentenwahlen an und keine der konkurrierenden Parteien – und vor allem keine der rivalisierenden Gruppierungen in der Region – kann es sich leisten, zu verlieren. News-Commentary في هذه اللحظة تستعد لبنان لعقد انتخابات رئاسية جديدة. وهي الانتخابات التي لا تستطيع الطوائف المتنافسة ـ بل ولا الأحزاب المتبارية في المنطقة ـ أن تتحمل خسارتها.
    Während ihr Soldaten euch bei den Zwei Flüssen auf den Krieg vorbereitet gegen alle rivalisierenden Clans. Open Subtitles بينما سيتجمع الجنود عند نهر التوأم و الإستعداد للحرب ضد كل المنافسين في عالم فنون القتال
    Vielleicht hat ihn also einer der rivalisierenden Oligarchen ermordet. Open Subtitles إذن ربما أحد (القلة) المنافسين له قد قتله
    Ein Mitglied einer rivalisierenden Gang wurde im SBK-Gebiet erschossen und getötet. Open Subtitles عُضو في عصابة مُنافسة تمّ اطلاق النار عليه و قتلُه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus