Aber lassen Sie mich Ihnen die neuste Robotertechnik zeigen. | TED | ولكن اسمحوا لي أن أعرض عليكم أحدث الروبوتات. |
Ein großer Teil der Robotertechnik ist sehr beeindruckend, aber die Manipulation durch Roboter steckt noch in den Kinderschuhen. | TED | لدينا حاليّا الكثير من الروبوتات الرائعة، لكن قدرة الروبوتات على تحريك الأشياء لا تزال في خطواتها الأولى. |
Robotertechnik verlässt die Fabrikhallen | TED | لم تعد تكنولوجيا الروبوتات محصورة في جدران المصانع. |
Junge, als du Bernadette kennengelernt hast, bedeutete das einen schweren Schlag für den Bereich der Robotertechnik. | Open Subtitles | يا رجل عندما التقيت ببرناديت حقل الروبوتات تلقى ضربة حسناً .. |
Bei der Robotertechnik war es immer darum gegangen, mit Dingen zu interagieren, nicht mit Menschen – mit Sicherheit nicht auf eine soziale Art, die natürlich für uns wäre und den Menschen wirklich dabei helfen würde, Roboter zu akzeptieren als Bestandteil unseres täglichen Lebens. | TED | هو ان الروبوتات كانت فعلا للتعامل مع الاشياء ليس الاشخاص بالتأكيد ليس بطريقة تكون طبيعية لنا و تساعد الناس كثيرا في قبول الروبوتات في حياتنا اليومية |
Das Ding machte nur das, was es tun sollte, und kein bisschen mehr. Das ist doch eigentlich das, was man von Robotern erwartet. Daher war ich überrascht, dass die Leute höhere Erwartungen an Roboter hatten als das, was jeder in der Robotertechnik denkt, was sie tun sollten. | TED | لقد قام بالقيام بما توجب عليه القيام به ولا شيء اكثر الامر الذي يتوقع الناس من الروبوت ليقوم به لذلك تفاجأت بامتلاك الناس توقعات اعلى من الروبوتات , عما ظن اي شخص في الروبوتية ان الروبوتات تفعله |